Re: [閒聊] 高木都不擔心逼反了西片嗎

作者: Kakehiko (用localizer晾衣服)   2018-02-17 10:58:51
※ 引述《ilovemami (噁爛肥宅好搗亂癱瘓交通 )》之銘言:
: 如題
: 高木一直挑逗一個青春期
: 對於慾望懵懂的男孩
: 那是我們西片老實
: 但看得出他對戀愛啊親吻啊還是知道的
: 看到內衣也會臉紅
: 要是哪天穿著清涼的高木又在那邊逼西片
: 把他逼成男人
: 然後一時忍不住又氣又笑的把高木拉近草叢
: 開始做一些裏洽行為
: 高木都不怕嗎?
: 是說好期待這樣的發展啊
: 有沒有西洽
12/24 平安夜,兩人在街上逛街
經過婚紗店,高木站在櫥窗前看著櫥窗內穿著婚紗的模特兒
西片站在旁邊有點害羞,不知該看哪裡
高木:(盯著模特兒)ね~西片
西片:嗯?
高木:你知道メリークリスマス的語源是什麼嗎?
西片:呃....應該是英文的"Merry Christmas"......吧?
高木:什麼Christmas?
西片:Merry不是嗎?還是我拼錯了?
高木:應該是Marry喔~
西片:是嗎?
高木:是啊!Marry是祝福的意思喔!
西片:所以是Marry Christmas?
高木:那「祝福我」呢?
西片:Marry me?
高木:Yes,I will.
西片:???!!!
高木:(拿出手機打開翻譯APP)
西片:Marry me....嫁給我?
高木:(雙手拉起裙子行禮)小女子不才,還請多指教
以西片的個性
說不定連結婚都是高木用釣的才成功
作者: joker7788996 (喬克七八九六)   2018-02-17 11:01:00
為什麼我這輩子不能當西片,下輩子給我個機會好嗎QQ
作者: Oolong5566 (烏龍五六)   2018-02-17 11:01:00
劇情不錯啊啊但沒有西片害羞的地方
作者: sioprr (島崎製鹽㈱)   2018-02-17 11:16:00
害羞的地方大概就是“不才”後面吧,大概會有一整格的西片手捂著嘴臉色潮紅不講話
作者: zooyoyo123 (Gelatine)   2018-02-17 11:23:00
f**k
作者: Madcorn (妹控)   2018-02-17 11:31:00
我覺得可以
作者: Basara5566 (巴薩拉)   2018-02-17 11:41:00
你贏了
作者: asdasd75793 (KABESO)   2018-02-17 12:00:00
西片太太不要偷上 洽好嗎C
作者: Batato (Batato)   2018-02-17 12:02:00
靠二創都這樣
作者: willieSin (篠微緋羽)   2018-02-17 12:02:00
有畫面呢
作者: wht810090 (娶妻當如加藤惠)   2018-02-17 12:03:00
這篇應該跟日後的真相相去不遠
作者: shinobunodok (R-Hong)   2018-02-17 12:23:00
有畫面 一片白
作者: sunshinecan (陽光罐頭)   2018-02-17 12:32:00
小女是女兒的意思吧...?
作者: Dream1201 (黑色橡皮筋)   2018-02-17 12:35:00
應該是「小女子不才」這劇情我洗番 跪求繪師二創
作者: Oolong5566 (烏龍五六)   2018-02-17 12:41:00
最後一格應該是直接是婚禮會場了,然後西片臉紅
作者: iwinlottery (我中樂透頭彩)   2018-02-17 13:04:00
作者:採用!
作者: creamdancer (奏鳴曲)   2018-02-17 13:13:00
你贏了
作者: SGshinji   2018-02-17 13:16:00
先朝聖留言
作者: ELV420 (E.L.V.)   2018-02-17 13:22:00
可以 這很高木
作者: ksummeries (Hiroshi)   2018-02-17 13:22:00
好ㄛ
作者: JJJ09 (JJJ09)   2018-02-17 13:39:00
別逼 才年初二我眼睛就快瞎了
作者: peter6097 (喝水不加糖)   2018-02-17 13:43:00
空白文章 太誇張了哦
作者: jk842323   2018-02-17 13:46:00
你高木系
作者: lolitass (嘿)   2018-02-17 13:51:00
可以 這很高木
作者: LovelyCS (我只是位路過的KND特派員)   2018-02-17 14:00:00
好有畫面喔!
作者: paul31788 (iloveyou601)   2018-02-17 14:17:00
高木本人!?
作者: cities516 (安安路過)   2018-02-17 14:23:00
作者: notneme159   2018-02-17 14:26:00
推個
作者: toulio81 (恩...)   2018-02-17 14:30:00
我覺得從第一句西片就會卡住了
作者: ryohgi (瘋狂阿行)   2018-02-17 14:36:00
還沒結婚先嫁女兒
作者: jackrock (勒布給你一雙翅膀)   2018-02-17 15:31:00
你山本?
作者: neowmi (西瓜)   2018-02-17 15:47:00
好甜啊~
作者: bigshawn (棉花)   2018-02-17 16:28:00
怎麼這篇的背景變白的 ptt壞了嗎
作者: Myrd718 (Myrd718)   2018-02-17 17:10:00
可以,這很會
作者: hankiwi (_han_)   2018-02-17 17:49:00
先承認妳就是西片太太!
作者: immaintank (A_A)   2018-02-17 21:00:00
母湯喔

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com