ㄤㄤ 大家好
明明官方就已經認定溝通魯蛇是正統的中文翻譯名了
可是卻有許多人不肯接受?
甚至在好意告知 提醒
卻仍有許多人抱持著
“爛譯名 乾我P4”
"不爽妳來發"
"要擁護官方譯名是妳的事"
之類的心態
明明對一部作品真的愛
就應該要抱持著接受的心態
寬容的去接納這部作品的一切
還是說妳們根本只是喜歡她的標題而已?
到底為什麼要這樣排斥呢?
官方翻譯也是跟日方討論出來的
明明人家都認同接受 並確立譯名了
結果還是有不少人抱持著跟我無關
我不爽94不接受
爽啦紺 看一次譯名噓一次的心態
這樣484很不尊重這部作品跟為這部作品努力的所有人??