Re: [情報] 預約快打旋風123合輯送終極快打旋風4

作者: GodVoice (神音)   2018-03-24 20:32:22
※ 引述《carotyao (汐止吳慷仁)》之銘言:
: https://www.youtube.com/watch?v=pkgNC3oF6KY
: CAPCOM宣布
: 凡預約SF30年合輯
: STEAM PS4 XB1都可以獲得終極快打旋風4一份
: 算是SF玩家的一大喜事
: 除了可以玩33以外還可以一次收集全部版本
: 本遊戲將於5月在PS4 XB1 STEAM SWITCH發售
: 疑 好像哪裡怪怪DER
我看STEAM 是有十種語言啊 (有繁中)
推文中說的只有英文版是??
該不會是大介面有多國語言
但進去的個別遊戲一律是英文這樣吧
這樣想玩的心情就打折了
作者: kasumi999 (San)   2018-03-24 20:34:00
可是高分少女動畫出後應該很多人會買...或是他那時會再出個MEGA爆烈終級合輯版ˊ_>ˋ
作者: pikatonn (皮醬)   2018-03-24 20:36:00
日本官網當初寫各作品收錄海外版 語音和文字是英文https://tinyurl.com/yd2cu5m3 神谷英樹聽到一個怒推https://tinyurl.com/ycsr9h4m大罵卡社忘本不知道快打是日本街機玩家撐起來的
作者: GodVoice (神音)   2018-03-24 20:40:00
不過我當年(台灣)玩到的都是英文版就是 (一二代)
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2018-03-24 20:40:00
因為現在快打是美卡在主導
作者: pikatonn (皮醬)   2018-03-24 20:41:00
不過前兩天日本官網貼出公告說要延期發片發售日變未定 有人在猜是要加入日版
作者: linzero (【林】)   2018-03-24 21:54:00
不用延阿,以後DLC就好了
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2018-03-25 00:18:00
海外版跟日版主要差異是部分角色名字不同介面都是英文沒錯海外版被改名的角色是將軍、爪子、泰森跟豪鬼當初主要是收到泰森的律師函才把前三人的角色互換

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com