如題
看過台灣動畫版就知道
魯夫在中配裡招式名稱
全部都是「伸縮自如的OOXX」
以前我最先看動畫版
還以為魯夫的招式名真的是這樣
後來看漫畫和日文之後
才知道原來魯夫的招式名是
「ゴムゴムのOOXX」
東立翻譯作「橡膠OOXX」
那
原文整個意思就是橡膠橡膠
怎麼到了動畫版突然變成伸縮自如?
是誰翻成這樣的?
還是說又是大然時期的翻譯
(沒看過大然版不太清楚)
有沒有相關資訊?
作者: vythxsheep (綿羊) 2018-04-25 17:41:00
最像的中文應該是ㄉㄨㄞㄉㄨㄞ吧
作者:
FF16 (好無聊)
2018-04-25 17:41:00那是日文的用法,像是趴哩趴哩之類的,把聲音當形容詞用。
作者:
sd955071 (Felix)
2018-04-25 17:41:00語意問題吧
作者: wds824 (wds824) 2018-04-25 17:41:00
因為,伸縮自如的愛。
作者:
FF16 (好無聊)
2018-04-25 17:43:00關鍵字 日文疊字擬聲、擬態語
作者:
sumarai (Pawn)
2018-04-25 17:44:00麵麵燙燙寶寶幫我呼呼,不然我沒辦法吃吃
其實我覺得像網路上有些漢化直接翻成"橡膠橡膠"就可以了
作者:
FF16 (好無聊)
2018-04-25 17:46:00橡膠橡膠的拳!
作者:
afu4869 (阿福)
2018-04-25 17:46:00橡膠橡膠的~~~
作者:
Ttei (T太)
2018-04-25 17:47:00伸縮自如真的是神翻譯
作者:
sumarai (Pawn)
2018-04-25 17:47:00抄襲海綿寶寶
作者:
lv256 (等級256)
2018-04-25 17:47:00橡膠橡膠的~~~~~槍!
作者: asdf70044 (A7) 2018-04-25 17:47:00
同感 伸縮自如覺得不錯
作者:
codyDL (小啾啾號)
2018-04-25 17:48:00狗姆狗姆no~鼻屎多勒
作者:
lf2597 (灑滿蔥花)
2018-04-25 17:48:00保險套保險套的…
作者:
GAOTT (杜鵑)
2018-04-25 17:49:00其實有橡膠橡膠的翻譯版本...
作者:
a2j04vm0 (品晶畾淼焱森)
2018-04-25 17:51:00勾母勾母的
作者:
RLAPH (西表山貓)
2018-04-25 17:51:00姆咪姆咪的殘酷利爪
作者:
helba (網路貧民窟)
2018-04-25 17:56:00結尾都是u的音,配音也比較好用
作者:
cuka (Nessun Dorma)
2018-04-25 17:58:00記得翻譯組是翻橡膠橡膠
オノマトペ要照實翻譯只能怪啊,翻譯不是一個字一個字轉換的功夫,更難得是潤飾融入當地語言
作者:
Curapikt (StarLight Breaker!!)
2018-04-25 18:05:00星光連流擊
作者:
feartis (狂簡)
2018-04-25 18:06:00日文有類似的疊字用法,所以原文並不會很怪
“橡膠橡膠”在漫畫上只有字面倒還好 但是換成動畫配音就要考慮到唸出來的語感問題
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2018-04-25 18:07:00真的照翻就hen蠢R
聽日配才會想要聽橡膠橡膠 但做為一個配飯動畫 還是伸縮自如的中配比較適合
作者:
chister ( )
2018-04-25 18:09:00伸縮自如的愛
作者:
alen0303 (艾倫零參 智商負三)
2018-04-25 18:09:00好像都翻成 伸縮自如的橡膠XXX 橡膠還是有翻譯出來的
作者:
oray914 (oray)
2018-04-25 18:10:00覺得伸縮自如翻得頗好
作者:
shuten ( [////>)
2018-04-25 18:13:00照翻就變ㄉㄨㄞ ㄉㄨㄞ拳
作者:
kui225 (嘿嘿嘿嘿123)
2018-04-25 18:14:00伸縮自如翻的還不錯啦
作者:
ashrum (玄鳳阿修拉姆)
2018-04-25 18:19:00套套的...
作者:
Justapig (就只是一隻豬我心領了,)
2018-04-25 18:51:00獅子歌歌也是直翻很難聽ㄚ
作者:
qq204 (好想放假...)
2018-04-25 18:57:00你還不如去問獵人為什麼翻譯成小傑 XDDD
作者:
winda6627 (Fallen Wing)
2018-04-25 19:13:00翻譯成小傑還真有由來,有興趣可以去估狗。= =+
作者:
hinofox (終らない瞧捌の唄を詠う)
2018-04-25 19:25:00你先把「傘店傘店」唸個十次看看
作者:
Beinlie (小小隻身)
2018-04-25 19:35:00橡膠橡膠以前會覺得很蠢,現在配魯夫也剛好
作者: edayyamayday (喃喃) 2018-04-25 19:46:00
雞雞雞雞
作者:
qq204 (好想放假...)
2018-04-25 20:03:00不是為了不跟寶可夢那個撞衫嗎 XDD
作者:
e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)
2018-04-25 20:07:00套套套套的
作者:
Kenqr (function(){})()
2018-04-25 20:26:00翻成橡膠橡膠 不覺得很蠢?
作者:
rahit (水元素)
2018-04-25 20:50:00不然你要橡膠橡膠的橡膠拳嗎…
作者:
skhten (skhten)
2018-04-25 22:33:00ㄉㄨㄞㄉㄨㄞ的~~~~槍!!!
作者:
slough1003 (aged-firewood)
2018-04-25 23:25:00GumGum~