Re: [閒聊] 日本遊戲公司是不是都小看中文市場?

作者: hsuans (大豆)   2018-04-25 22:49:51
※ 引述《ThorFukt (托爾)》之銘言:
: ※ 引述《SSZZ77 (喵喵丸)》之銘言:
: : 日本公司這幾年各種遊戲開始中文化
: : 人龍 FGO 寶可夢 都開始有中文化
: : 像是PAD 還是沒有中文化
: 日本公司小看中文市場銷量
: 但會問這問題的人也高估了中文市場銷量
: 像FF13記得賣了700多萬片
: 但是新聞只報導過FF13中文版賣了20萬片
: P5大賣的時候 A社的社長說 中文版銷量是日本本土銷量的三成左右
: 閃之軌跡每作第一年普遍在10~20萬多一點的區間
: 以前出過一個新聞是中文版賣了2萬多套
: 中文版對日本公司來說就是不無小補
: 但要神話成對銷量多有幫助還是有段差距在
首先這些日系作品針對的玩家本來就是日本人
其次,日本FF上的時候有作宣傳,有強打電視廣告
台灣有嗎
再來,日系作品中日文同步上市的作品不多
很多人的心態是一開始聽了日文版上市大家玩得多開心
過了很久才中文化後心想「這遊戲都上那麼久了懶得買」
例如P5或DQ11剛上市我也很想買,過了半年別人都全破了中文版才出真的就冷掉了
當然,不可諱言的台日的收入也有差
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2018-04-25 22:51:00
想太多 現在都是想說之後會出中文版就等中文版出才玩
作者: gipgip12 (棒仔)   2018-04-25 22:52:00
隔半年一年都被雷的差不多了吧
作者: yoyun10121 (yoyo)   2018-04-25 22:53:00
多語化額外支出=> 少部分玩家受惠 拿那個支出增加遊戲內容 => 100%玩家受惠, 哪個划算很難講, 就算不做多語系, 海外還是照樣能賣的
作者: leamaSTC (LeamaS)   2018-04-25 22:58:00
P5這種作品中文化都高潮了 怎麼不會買? DQ11就算了
作者: bob2003t (bob)   2018-04-25 23:31:00
FF15有上電視廣告阿再來就是有些日本遊戲公司的規模本來就不怎麼大有能力同步中文化的廠商就那幾間SE SEGA BNEI
作者: drinkmuffin (暢飲鬆餅)   2018-04-26 00:37:00
就一推人愛玩日文版
作者: LiNcUtT (典)   2018-04-26 00:40:00
一開始企劃階段就規畫成多語系的話真的不難,但做到一半才想加就是大工程了...請翻譯校對真的沒多少錢,主要是懶得做或一開始沒想到要做
作者: helba (網路貧民窟)   2018-04-26 01:19:00
然後因為知道要出中文版,等日文版價崩再買(x

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com