PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [閒聊] 看到中國比台灣好的名詞翻譯
作者:
jimmy689
(å‰ç±³è›†è›†)
2018-05-09 22:39:22
https://i.imgur.com/fmODYZB.png
ㄤ
這是我的老婆
在對岸時名字還好好的,叫做瀧本日富美
怎知來到台灣
硬生生
變成
123
?
?
?
日(v.) 4富(adj.) 美(adj.)
可以說是全男人的夢想
現在
變成
123
不知道是賣尿布還是搜尋引擎
讓人很難過la
日富美永遠就是日富美
ㄅ肆數字人
https://i.imgur.com/kklz3yV.jpg
作者:
shecon
(虛空)
2018-05-09 22:41:00
爐石有些卡翻的比台灣好,不過配音真是難聽像是刀扇,星辰墜落,力量的代價
作者:
shiochris
(紫緒)
2018-05-09 22:43:00
一二三的日語唸法是ひふみ沒錯啊
作者:
boogieman
(Let the Right One In)
2018-05-09 22:43:00
一二三是臭宅取的綽號吧?誰跟你翻123?來亂的嗎?
作者:
ZirconC
(Zircon)
2018-05-09 22:46:00
阿爽:
作者:
yumyun
(馬路)
2018-05-09 22:57:00
一二三這譯名也是對岸主導的 東立漫畫翻日富美
作者:
gunng
(暗黑檢察官)
2018-05-09 23:01:00
所以在台灣還是叫日富美?
作者:
yumyun
(馬路)
2018-05-09 23:04:00
暫時是日富美 東立最新一集漫畫(5)日富美名字沒出現過
作者:
waitan
(微糖兒>////<)
2018-05-09 23:15:00
小倫比較可愛
作者:
MAXcafe
(MAX咖啡)
2018-05-09 23:33:00
原本就沒漢字有啥好吵的 乖乖念Hifumi就對了
作者:
Seventhsky
(7th空)
2018-05-10 00:01:00
哪裡沒漢字 一二三這漢字就是有人問作者給的回答啊w
作者:
OldYuanshen
(聊齋異說)
2018-05-10 00:23:00
所以你是想日富美還是日日富美?
作者:
su850206
(Arrows)
2018-05-10 02:04:00
http://i.imgur.com/3J2RU0A.jpg
她跟他同名喔 在作者沒有明確的指出時 一二三也算是正確的翻譯
作者:
znck
(風月)
2018-05-10 04:25:00
實際上只要日本人爽要怎麼接漢字都可以 像夜神"月"不就是這樣 只要記得標註 要不要照規則念都可以 所以就會問初次見面的人漢字要怎麼寫 畢竟同一個音有太多寫法了 一切都是本人說的算 而女子本來就是用假名命名 很少去標註漢字是甚麼用音譯也沒甚麼不好 不過也要官方說的算才行就是了
作者:
cryfiend
(Finn)
2018-05-10 08:11:00
一二三還蠻有趣的,不覺得不妥
作者:
Davinais
(水靈流喵)
2018-05-10 10:10:00
我記得一二三是作者回應的說
作者:
parulky
(prrilky)
2018-05-10 11:36:00
作者最大 要崩潰不要搞錯對象
繼續閱讀
[閒聊] 有哪些作品是JS濫到讓人幹的
m01a011
[閒聊] 魔法少女跟她的法杖,通常是哪種關係阿?
Emerson158
[問題] 可不能對姊姊以外的人做那種事?
wwewcwwwf
[百合] 戰車少女-老夫老妻
Skyger5566
[問題] 頑童猿丸&天小小漁郎(國語或日語)
inoce
[閒聊] 地下城第十三卷(有雷)
shayne5626
[戰女] 莎朵霓頭上的角是誰裝上去的?>< (雷)
MinamiHinata
Re: [閒聊] 看到中國比台灣好的名詞翻譯
Swampert
[閒聊] Sdorica製作人是誰
panpan
[情報] 驚爆危機IV 總集篇
Vassago
激イキ97回!痙攣3200回!イキ潮2100cc!長身完美ボディ エロス覚醒 はじめての大・痙・攣スペシャル 天川そら
下着姿でうろつくズボラ姉ちゃんはお尻が白くてスベスベでエロい!魅惑の下半身に我忘れ射精しまくった僕。 星宮一花
全部初めて!エロコス初体験4本番 春野ゆこ【圧倒的4K映像でヌク!】
一度射精してもヌイてくれるしっとりささやき回春エステ 小野六花
【VR】院内で1番マゾい。昼は厳しく、夜はド淫乱な看護師長。勝手にドM化し、勝手に絶頂を繰り返す自己完結型タイプ。
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com