如題
最近就是母親節了
往往在動漫中都會看到稱呼媽媽為母親大人
在現實生活中處理叫媽媽、阿母、媽咪之外
如果稱呼媽媽為母親大人會很奇怪嗎?
還是只有中二病才會這樣?
作者:
QBian (小妹QB子)
2017-05-12 23:19:00姆咪大人
作者:
an94mod0 (an94mod0)
2018-05-12 23:20:00會啊日劇也有眼演
作者:
teeeeee (日夜不分)
2018-05-12 23:23:00我覺得是翻譯問題吧 雖然様翻大人沒有錯但一般中文不會
作者:
teeeeee (日夜不分)
2018-05-12 23:24:00不會用到大人但日語滿常用到様 像お客様
作者:
duece0927 (å¥¶ç¶ åŠç³–少冰)
2018-05-12 23:24:00跟人家自稱才會 不過不會加大人
作者:
rahit (水元素)
2018-05-12 23:26:00女友的媽媽或許比較有機會
作者:
xx41102 (We are X!)
2018-05-12 23:28:00哈哈嗚欸
作者:
sokayha (sokayha)
2018-05-12 23:29:00往往是怎麼回事 你是看大小姐h漫吧
作者:
Xhocer (以å‰ä¹Ÿå¾ˆå¿«æ¨‚)
2018-05-12 23:33:00阿娘
作者:
buke (一坪的海岸線)
2018-05-12 23:40:00不是都叫麻 嗎
作者:
amsmsk (449)
2018-05-12 23:41:00岳母吧
作者:
LonyIce (小龍)
2018-05-12 23:41:00娘親?
作者:
hom5473 (...)
2018-05-12 23:42:00沒在用稱謂欸... 特地講出來感覺挺彆扭的
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2018-05-12 23:42:00啊尼屋欸
作者:
wetrest (非牛頭馬臉)
2018-05-12 23:57:00日本才會阿台灣人不是日本人
作者:
sokayha (sokayha)
2018-05-13 00:01:00母親の呼び方 1位は『お母さん』で45%、2位が、『母さん』で9%、3位が『おふくろ』で8%、4位が『ママ』『おかん』『かあちゃん』で6%
作者:
sokayha (sokayha)
2018-05-13 00:05:00母上(ははうえ) 這真的應該是創作突顯家世才用到這種
說真的我都叫我媽“姓”太太,反而我岳母會叫媽媽XDDD
作者:
Alex13 (提不起勁...)
2018-05-13 00:21:00[お母様] 翻譯加"大人"應該只是想強調"敬意"
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2018-05-13 00:24:00腦中出現叫母親大人,結果媽媽包龍星化w
作者: notneme159 2018-05-13 00:25:00
我是有看過路上有人叫媽媽是叫母親的
作者:
daae (南極熊貓)
2018-05-13 00:56:00お母様感覺像在叫岳母
作者:
waloloo (ARIAxヨシノヤ )
2018-05-13 00:59:00父上!!!! (甘寧炎上
作者:
tonfans (統粉是你)
2018-05-13 01:29:00我會叫我媽名字..
作者:
SALLUNE (若為管九願為陸伍)
2018-05-13 02:01:00我會... 平常是媽 要交代什麼重要事會變成母親大人
作者:
Jabarkas (手提箱農夫)
2018-05-13 11:23:00手機通訊錄是母親大人沒錯 有問題嗎