寶可夢有一個招式叫"冰球"(アイスボール)
但是 八成是翻譯漏看 看成イスボール
所以變成"椅子球"囧
https://i.imgur.com/oxpTMts.jpg
漫畫也曾看過類似的錯誤
像這本台角出品的三顆星彩色冒險台版
結衣說自己屁股被摸
https://i.imgur.com/mWMuBh5.jpg
其實原文是われた
就是說自己屁屁裂成兩半了
https://i.imgur.com/slvCd4B.jpg
八成是譯者以為是さわれた
加上腦補性騷情節而翻譯而成
但內容卻是風馬牛不相及
有沒有類似這種
譯者自己看漏字而犯錯的內容啊?
作者: backzerg (Blackzerg) 2018-06-10 18:00:00
注射針筒羽蛾
作者:
tf010714 (美味蟹堡一份)
2018-06-10 18:00:00肥大出飾拳
作者:
buke (一坪的海岸線)
2018-06-10 18:01:00可以泡到王
作者:
yshinri (ISML實習分析師)
2018-06-10 18:03:00同樣是寶可夢招式的メガドレイン印象中也有過類似的狀況
作者:
InnGee (InnGee)
2018-06-10 18:08:00快樂女郎
作者:
Xavy (グルグル回る)
2018-06-10 18:09:00雷射甲
作者:
chister ( )
2018-06-10 18:09:00神槍少女 奧地利變澳洲
作者:
ahw12000 (ä¸è‚¯çš„癡肥阿宅)
2018-06-10 18:11:00以前聽說有人把巫妖lich翻譯成 有錢人 rich
作者:
buke (一坪的海岸線)
2018-06-10 18:12:00奧地利跟澳洲英文是還挺像的
作者:
AdomiZA (帕多麥特)
2018-06-10 18:16:00踢牙老奶奶 經典
作者:
P2 (P2)
2018-06-10 18:17:00日本以前把 Hollywood 翻成 聖林==
作者: docanut (docanut) 2018-06-10 18:21:00
Lich變成 富有的 是瑪奇的裝備反應 同時 玩家被翻譯成牡蠣伯爵
作者: grandzxcv (frogero) 2018-06-10 18:22:00
超能平底鍋
作者:
c610457 (Mr.C)
2018-06-10 18:22:00遊戲王GX引擎人,其實是刀鋒人
作者:
zeyoshi (日陽旭)
2018-06-10 18:23:00沢山先生
作者:
neyuki (奶油宇)
2018-06-10 18:24:00黑橘的這種誤翻很多,我都看到習以為常了
作者:
lcomicer (冷水青蛙鍋)
2018-06-10 18:28:00耶穌的晚宴>彌賽亞之拳/曙光女神之寬恕>極光處刑
寶可夢的錯譯就不少了 瘋狂植物->瘋狂機器過熱(overheat)->重擊(overhit)
作者:
AdomiZA (帕多麥特)
2018-06-10 18:47:00還有把情報部的Chora翻譯成英特爾的 跑原版差點沒笑死
作者:
Valter (V)
2018-06-10 18:50:00然後甲板會推來推去
橘子不知道在翻三小啊 烈焰巫師的技能:小閃亮領悟了?????
作者:
ahw12000 (ä¸è‚¯çš„癡肥阿宅)
2018-06-10 18:55:00WOW有灰座狼第一版(原生種灰座狼)
作者:
xrdx (rd)
2018-06-10 18:57:00還有很多→還有澤山
作者:
feedback (positive)
2018-06-10 18:58:00原來過熱會變重擊是那樣翻的
作者:
KEINO (\(‵▽′)/)
2018-06-10 19:04:00第18號的倒掛金鉤
作者:
yclamp (艾希德)
2018-06-10 19:09:00我比較在意下面那個雷電子是啥?
作者: Fuuin (FSErureido) 2018-06-10 19:09:00
上面提到的メガドレイン是以前攻略本翻的“百萬豪雨 MEGA RAIN”吧XD
叫日光束/太陽光束我也看不出是草系的啊…根別說一堆火系能學
作者:
RoChing (綠野賢宗)
2018-06-10 19:55:00快樂女郎
作者:
kinomon (奇諾 Monster)
2018-06-10 19:57:00雷電子是急凍光線吧
作者:
pohj (pohj)
2018-06-10 20:05:00青眼飛盤龍 快樂女郎
作者:
a48692 (板橋遺失悠遊卡)
2018-06-10 20:07:00寶可夢最嚴重的 不是玻璃攪拌器嗎 還是黑歷史bw第一集
作者: YOLULIN1985 2018-06-10 20:52:00
達爾 我真的想不透怎翻出來的
作者:
good74152 (警視廳刑事部廢文搜查官)
2018-06-10 20:56:00注射針筒羽蛾阿 笑死 綽號有夠狂
作者: amanda234 (正宗貓肉) 2018-06-10 21:09:00
牡蠣伯爵
作者: MichaelRedd 2018-06-10 21:40:00
巫妖的那個RICH我快笑死XDDDDDDDDDDD
幸福 Online的サウンドリライブ翻成復活之音...應該是安詳復活才對 這是safe and sound的sound 不是聲音
作者:
lv256 (等級256)
2018-06-11 03:31:00sound應該是健全完好吧,有安詳的用法嗎?