[閒聊] 火車%%

作者: wingkauzy (威爾費瑞)   2018-06-11 09:09:35
這是一款可以%火車的遊戲
先來前菜
市長
https://i.imgur.com/uvkZJUg.jpg
市長+義妹
https://i.imgur.com/J3UmmO3.jpg
義妹
https://i.imgur.com/btTe4Jq.jpg
主菜
放開那隻狗
https://i.imgur.com/M5dJ6Cb.jpg
https://i.imgur.com/YFJahPF.jpg
情人節
https://i.imgur.com/4ZPCtSj.jpg
(火車)重要的地方
https://i.imgur.com/S7evf2w.jpg
旗袍
https://i.imgur.com/5OtZMU4.jpg
大正
https://i.imgur.com/xNJysjp.jpg
床上
https://i.imgur.com/ffcqAmu.jpg
水手服泳裝
https://i.imgur.com/XfrCLWZ.jpg
據說是中文版用的抱枕
原標題只寫抱枕 但檔案名寫著"中国抱き枕用イラスト"
https://i.imgur.com/6byNVAO.jpg
https://i.imgur.com/4ooHlfb.jpg
附贈
實妹
https://i.imgur.com/91JB5pJ.jpg
隔壁棚
https://i.imgur.com/NayW3U9.jpg
出自官方fantia
https://fantia.jp/fanclubs/1478
免費會員只可以看到線稿的部分
作者: tokoso2012 (煤灰吸多了會影響健康)   2018-06-11 09:12:00
平坦的火車真是太棒了
作者: Yijhen0525 (深雪)   2018-06-11 09:12:00
推8620(CK150)打錯,是CT150
作者: DivineSX (H是不行的)   2018-06-11 09:14:00
火車真是太棒了
作者: jonathan793 (pusheen cat)   2018-06-11 09:15:00
還以為是這個 https://i.imgur.com/4S6ediM.jpg喔喔沒看到後面 原來是同一款
作者: joe4798 (攸)   2018-06-11 09:16:00
まいてつ的漢化還要一段時間吧,中文譯名...(つд⊂)
作者: eightyseven (他的手可以穿過我的巴巴)   2018-06-11 09:16:00
火車便當
作者: Gokudo (極道)   2018-06-11 09:20:00
哪裡上車呢
作者: seiya2000 (風見)   2018-06-11 09:21:00
哪部?
作者: pearnidca (熊貓船長)   2018-06-11 09:23:00
愛上火車
作者: wate5566 (_(:3」∠)_)   2018-06-11 09:26:00
求上車!
作者: AlianF (左手常駐模式)   2018-06-11 09:29:00
上車上車
作者: e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)   2018-06-11 09:29:00
等steam的補丁出在買
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2018-06-11 09:30:00
++
作者: jimmy689 (吉米蛆蛆)   2018-06-11 09:44:00
窩記得設定身高100不到,hen興奮
作者: Iamtheking (努力活著)   2018-06-11 09:45:00
求上車!
作者: RoaringWolf (滾狼)   2018-06-11 09:45:00
https://i.imgur.com/LFYY9zr.jpg不喜歡火車的,可以考慮上船
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2018-06-11 09:47:00
火車 (棒讀)
作者: a43164910 (寺杉伊六)   2018-06-11 09:54:00
船不能% 上不了
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟嚕都大都督)   2018-06-11 09:54:00
我想上車想很久很久了 漢化版快出R!
作者: seer2525 (冠軍都是一場夢)   2018-06-11 09:55:00
中文版應該不會只有簡中吧?
作者: kodokawa0515 (NightAkame)   2018-06-11 09:56:00
賣鐵
作者: jidrwm (jidrwm)   2018-06-11 09:58:00
這部文本量很大,補充也多,中文化絕對要很久
作者: Yijhen0525 (深雪)   2018-06-11 09:58:00
查了一下Z19與8620原來是同繪師
作者: seer2525 (冠軍都是一場夢)   2018-06-11 09:59:00
看到上面那篇寫暑期發售預定耶上面那張
作者: tom50512 (空心菜)   2018-06-11 10:03:00
清槍清槍
作者: willytp97121 (rainwalker)   2018-06-11 10:07:00
這中文名很會喔
作者: rabbithouse (智乃的歐尼醬)   2018-06-11 10:08:00
火車上起來
作者: henry5217 (Hojin)   2018-06-11 10:09:00
該上車了
作者: killme323   2018-06-11 10:14:00
愛 上火車
作者: tomji3g4go6 (truelove)   2018-06-11 10:30:00
看起來舒服 就推
作者: BlackTea1023 (這是什麼)   2018-06-11 10:47:00
應該沒18禁部分...乖乖等漢化組大神好了 這部啃生肉難度好高
作者: kuoyipong (petohtalrayn)   2018-06-11 10:56:00
這部解說很多阿,不過腔調的部分就不是解說能幫的了XD然後\桐谷華/\桐谷華/\桐谷華/
作者: halfwing13 (每年都要去COMIKE)   2018-06-11 11:04:00
86又不是火車
作者: WatsonChao (花枝)   2018-06-11 11:45:00
跪求上車
作者: s50189 (咕嚕米)   2018-06-11 12:07:00
有桐谷華就該玩了
作者: chocopie (好吃的巧克力派 :))   2018-06-11 12:26:00
火車快飛火車快飛
作者: BlackEra (BlackEra)   2018-06-11 13:02:00
作者: Oolong5566 (烏龍五六)   2018-06-11 14:29:00
FBI
作者: fanatic2000 (fanatic2000)   2018-06-11 16:24:00
這火車好幼我可以

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com