[閒聊] 遊戲是否中文化除了錢是取決於什麼?

作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2018-07-18 21:09:43
現在中文化遊戲一堆,畢竟也是目前有在增長的市場
各平台本家大作"基本上"都有中文
但遊戲要不要中文在地化的條件
除了最主要的錢以外還有什麼?
是要看開發商給不給,還是中文化團隊可以自挑去做洽商還是一切高層決定?
有沒有類似的新聞稿可以看的
像是二之國2,應該不少人都知道吉卜力的美術風格
但銷量好像不高?可是玩起來還不錯啊QQ
是L5太保守觀念不給中文化是不是啊
題外話
最近迷上SE做的鍋貼旅人,這美術的超棒啊啊啊
https://i.imgur.com/KgUVBut.jpg
所以我就直接買英文版了
但最近有RUMOR說有中文的可能性
有中文有點幹可是沒中文也很幹...好複雜的心情囧
作者: gox1117 (月影秋楓)   2018-07-18 21:10:00
$
作者: kuninaka   2018-07-18 21:10:00
鍋貼?
作者: e49523 (濃濃一口痰)   2018-07-18 21:12:00
除了錢 還有錢
作者: oread168 (大地的精靈R)   2018-07-18 21:12:00
人力 跟想不想
作者: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2018-07-18 21:12:00
不過作為一個RPG,被批評的點都是劇情讓我猶豫該不該下手啊外包可能搞砸打壞名聲,自己又抽不出人力做或是監督,乾脆不翻譯這樣
作者: andy3580 (嘴砲系型男)   2018-07-18 21:14:00
跟更多的錢
作者: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2018-07-18 21:14:00
而且繁中市場還只有台灣...香港用語跟台灣差異大不太能通用
作者: AN94 (AN94)   2018-07-18 21:16:00
還有更多的錢啊
作者: mikeneko (三毛貓)   2018-07-18 21:19:00
你摸著蛋蛋想,你做了一款遊戲會想特地做非洲語版嗎如果中文市場大到不容忽視,人家當然會主動去做
作者: backzerg (Blackzerg)   2018-07-18 21:21:00
不只做 還要品管監督 不然會看到踢牙老奶奶這種鬼東西啊
作者: roger2623900 (whitecrow)   2018-07-18 21:21:00
衡量市場和人力和心情
作者: kuninaka   2018-07-18 21:23:00
擲骰子吧TOD當年也很奇怪,搞中文版但是賣很差更正 TOD2
作者: YSJ543 (勝利組的人生)   2018-07-18 21:26:00
TOD2是出了日文版過了好久才說有中文版吧
作者: tadfattly (tad)   2018-07-18 21:28:00
tod2 算是時運不好,那時候盜版猖獗
作者: terry12369 (Doge)   2018-07-18 21:29:00
等等看謠言說的港任中文版
作者: Bewho (壁虎)   2018-07-18 21:30:00
中文化遊戲有沒賺頭可能要看平台,不是說台灣google play
作者: kuninaka   2018-07-18 21:31:00
明知道盜版猖獗還要出中文版挑戰台灣人道德
作者: Bewho (壁虎)   2018-07-18 21:31:00
消費也是排名頗高的那種,這些代理商一天到晚弄手遊近來薛單機就不好說了
作者: SGBA (SGBA)   2018-07-18 21:41:00
一大堆繁中對岸也是照樣玩 他們也不是看不懂
作者: egg781 (喵吉)   2018-07-18 21:42:00
最近預購的末世騎士3也內建簡體中文了哩,前兩作都沒有不過目前放出來的影片都很不升火,要不是我是鐵粉真的不會預購這款
作者: gekisen (阿墨)   2018-07-18 21:48:00
出繁中版中國那邊也要過審嗎
作者: kuninaka   2018-07-18 21:51:00
不用,中國廠商代理才要審
作者: chiu7892000 (老衲)   2018-07-18 23:15:00
台灣人整天喊原汁原味,遊戲商都不鳥你直接出簡中了
作者: Getbackers (逆轉思考全壘打!!)   2018-07-18 23:48:00
作者: VttONE (天真與狗)   2018-07-19 07:18:00
這美術真的滿吸引人的,希望還能有類似的作品

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com