※ 引述《madeinheaven ()》之銘言:
: https://www.weibo.com/6048193311/Gqxl5FcDW
: 美國遊戲媒體 Polygon 報導了“專八旅人”事件,炮轟《八方旅人》英文本土化太過艱
: 澀。
: 幕玩的,玩到這個角色的時候,主播都是不看英文字幕的,直接聽譯日語語音然後口譯成
: 英文說給觀眾。他作為一個略懂日語的美國人,堅持認為日語原文根本不是那個風味,這
: 一切都是英語翻譯放飛自我的胡亂發揮。
: Polygon 原文地址:http://bit.ly/2JPIido
: