Re: [討論] 高木同學 84 縱向閱讀

作者: aensland   2018-08-19 00:56:39
這次的翻譯真的神了
https://i.imgur.com/NXBdVN9.jpg
你在(撩)我
https://i.imgur.com/fMSIc2R.jpg
我有
https://i.imgur.com/v7NQO83.jpg
你真好(撩)
我瞎了..........
有沒有什麼不錯的墨鏡防強光QQ
作者: silverowl (Raven)   2018-08-19 00:58:00
太會撩了吧
作者: aensland   2018-08-19 00:58:00
樓上的貼文空白跟我編輯文章有關嗎
作者: nija (nijawang)   2018-08-19 01:00:00
臆!好!我瞎了!
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2018-08-19 01:04:00
有,你完蛋了先想好向版主申訴的藉口吧
作者: Lineage097 (狐狸壽司)   2018-08-19 01:05:00
每次看到高木 明明PTT是黑的 畫面卻變白的...
作者: CP64 (( ̄▽ ̄#)﹏﹏)   2018-08-19 01:08:00
翻譯 wwww
作者: aensland   2018-08-19 01:15:00
那個是因為我編輯的同時推文產生的錯誤嗎 要怎麼回復啊
作者: justsay (說說而已)   2018-08-19 01:18:00
只打空格就可以空白推文 別那麼緊張...
作者: TWsomebody (台灣某人)   2018-08-19 01:19:00
翻譯組很會喔
作者: tikik5 (島輝)   2018-08-19 01:35:00
電腦才可以推空白,手機不行這翻譯很順欸,不錯
作者: donalds (雷)   2018-08-19 01:40:00
其實好像已經有點改變原文意思了XD
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2018-08-19 02:13:00
最後一張 直的橫的是不是閃了我兩次我眼前一片白 看不清
作者: j53815102 (此子不可留)   2018-08-19 02:28:00
空白文章也討論的這麼熱烈哦
作者: HoshiRyou (涼)   2018-08-19 02:32:00
跟原文有點出入...
作者: s891234 (嘟嚕咑)   2018-08-19 02:52:00
 
作者: kj763 (kj763)   2018-08-19 03:00:00
_
作者: alpho (Whyyyyy)   2018-08-19 07:42:00
不是啊 不管怎麼讀螢幕都是白的
作者: jackwula9211 (Carbon.)   2018-08-19 07:50:00
手機明明也可以推空白
作者: RabbitHorse (赤兔馬)   2018-08-19 07:59:00
撩屁喔嗚嗚嗚嗚嗚
作者: neptune06 (小瞇)   2018-08-19 09:02:00
『 』
作者: Lin7star (Lin7star)   2018-08-19 09:06:00
翻譯組完全超越我的期待啊~~ 好厲害
作者: ckniening (☞罌粟小子☜)   2018-08-19 09:13:00
還敢藏頭啊 西皮
作者: saiors1969 (サイ⑨十七条の憲法爆弾)   2018-08-19 09:32:00
讀取不順嗎?點此回報
作者: ken327639 (frostywolf)   2018-08-19 09:42:00
.
作者: horseorange (橘小馬)   2018-08-19 09:56:00
在白紙漫畫裡傳白紙
作者: joker7788996 (喬克七八九六)   2018-08-19 10:08:00
作者: boss74123 (LuCkWei)   2018-08-19 10:41:00
這翻譯太會了吧
作者: BJMY (BJMY0314RRR)   2018-08-19 15:34:00
字幕組有點猛

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com