※ 引述《KafuuChino (智、智乃沒有禿頭!)》之銘言:
: 啊諾捏
: 智乃很好騎!
: 在工作細胞第一集出現的啊諾捏小板
: http://i.imgur.com/edqWhzo.jpg
: 掀起了一波風潮
: 結果 很快的 現今已經幾乎看不到了
: 甚至連拿來當口癖都不配
: 如今 又有一波新的來了!
: https://imgur.com/EXKXela.gif
: 咕嚕靈波(●′∀‵)ノ♡
: 咕嚕靈波(●′∀‵)ノ♡
: 咕嚕靈波(●′∀‵)ノ♡
: 咕嚕靈波(●′∀‵)ノ♡
: 不知為何 光是看文字就覺得有狗煩躁的
: 但似乎也捲起了一波風潮
: 這個會是下一個光速過氣的單字嗎?
: 總之 我們大前輩姆咪 還是屹立不搖的
: 嗎的智障
: http://i.imgur.com/x0sKw8Q.jpg
看到這個標題
感嘆現今社會人們喜新厭舊之亂象
也不禁想高歌一曲
我的字典裡沒有過氣
因爲已鎖定妳
我從不發空洞的文體
文體裡全是妳
衷心不渝
是妳
https://i.imgur.com/HaqtKjx.jpg
永遠不過氣
可愛最無敵
六花!
啊啊啊啊啊啊啊啊啊好可愛啊!!!!!
給你們參考
建議忠於所愛