PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[閒聊] 人民日報使用動畫漫畫動漫
作者:
kochiyainori
(東風谷 祈)
2018-09-07 11:38:56
https://i.imgur.com/UupEgGV.jpg
常常看到有很多人爭吵這三個詞的定義
總是各持己見,互不相讓
造成了許多不必要的紛爭
但是中共官媒人民日報
最近如此使用了這三個詞彙
我覺得使用得還滿恰當的
不知道各位怎麼看呢?
作者:
violegrace
(雷姆雷姆雷姆)
2018-09-07 11:40:00
他國事務
作者:
waitan
(微糖兒>////<)
2018-09-07 11:41:00
反正不要把動漫來當成動畫的代稱就好了
作者:
Ttei
(T太)
2018-09-07 11:41:00
說不出缺點
作者:
Briefs0321
(朕今日微服召妓)
2018-09-07 11:41:00
挺低能的 漫畫就漫畫 動畫就動畫 講動漫根本不知道是在指哪個
作者:
SOSxSSS
(可愛的女孩有大大的jj)
2018-09-07 11:41:00
我要看動漫
作者:
waitan
(微糖兒>////<)
2018-09-07 11:42:00
動畫就動畫或稱卡通還可以接受
作者:
Xavy
(グルグル回る)
2018-09-07 11:42:00
不知道在指哪個沒錯啊,因為是都指
作者:
vct886
(October)
2018-09-07 11:42:00
他這裡的動漫指「動畫、漫畫」 這樣聽來就挺合理的
作者:
waitan
(微糖兒>////<)
2018-09-07 11:43:00
分開很難嗎?
作者:
hom5473
(...)
2018-09-07 11:44:00
因為同時提到工作細胞的動畫與漫畫 所以才合稱的吧
作者:
asd21714
(經費有更重要的地方要花)
2018-09-07 11:44:00
這怎麼寫的好像生命科學概論的期末報告…
作者:
Daz2005i
(大å®å™¹)
2018-09-07 11:44:00
精日報紙?
作者:
waitan
(微糖兒>////<)
2018-09-07 11:45:00
樓上說都指的 那如果原作只有小說的怎麼辦 不是自打嘴巴嗎?
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜)
2018-09-07 11:46:00
感覺就是專業宅編輯想要洗ACGN的印象
作者:
Xavy
(グルグル回る)
2018-09-07 11:47:00
如果甚麼?? 這篇白紙黑字寫得好好還有甚麼好如果的?
作者:
as3366700
(Evan)
2018-09-07 11:47:00
那就原作只有小說才來討論阿,工作細胞是只有小說喔
作者:
gcobc12632
(Ted)
2018-09-07 11:47:00
支那記者都能用法正確了 有些用法錯誤的人智商堪慮
作者:
SOSxSSS
(可愛的女孩有大大的jj)
2018-09-07 11:50:00
偏義複詞:雖由兩個或兩個字組合而成,但只保留其中一字的涵義
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜)
2018-09-07 11:51:00
這部動漫說遊真棒
作者:
seaEPC
(沒看見,我沒看見 >_<)
2018-09-07 11:51:00
通常會被幹是動漫當動畫(會動的漫畫)在用的天才吧,這篇用法照前後文來看是指動+漫畫,很好啊
作者:
SOSxSSS
(可愛的女孩有大大的jj)
2018-09-07 11:51:00
雖然我覺得說的人沒想太多,但這也要管就像叫別人不要簡稱一樣好笑
作者:
QBian
(小妹QB子)
2018-09-07 11:53:00
漫動
作者:
madaoraifu
(沒有反應,就是個Madao。)
2018-09-07 11:54:00
這問題真的吵不完,英文論壇提起這個也是戰翻天
作者:
hinajian
(☆小雛☆)
2018-09-07 11:57:00
光就其用法大致沒錯 但是換成我會只用「這部作品」
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜)
2018-09-07 11:58:00
對耶 英語圈常用anime代指一切日本相關二次元創作
作者:
hinajian
(☆小雛☆)
2018-09-07 11:58:00
「這部動漫作品」稍微有點贅字了,雖然勉強還在接受範圍
作者:
plzza0cats
(西黑百夫長)
2018-09-07 11:59:00
卡通啦幹
作者:
fragmentwing
(片翼碎夢)
2018-09-07 12:01:00
沒問題啊
作者:
Turas
(゚д゚)
2018-09-07 12:06:00
可以
作者:
hizuki
(ayaka)
2018-09-07 12:13:00
匪報
作者:
TYS1111
(TYS1111)
2018-09-07 12:28:00
其實他講「這部作品」就好了,在有開頭兩句的情況下,動漫二字是多餘的
作者:
hinajian
(☆小雛☆)
2018-09-07 12:33:00
哪天衍生個電影出來 難道要叫「這部動漫影作品」嗎?再改編成電玩,要叫「這部動漫影遊」XDDD
作者:
Xavy
(グルグル回る)
2018-09-07 12:35:00
你這就跟人糾結ACG要不要改叫ACGN一樣
作者:
errantry34
(mondan)
2018-09-07 12:37:00
偏個大頭鬼啦 想偏哪邊還能自己挑 偏義副詞自助餐喔
作者:
fkukg52155
(nightWinds)
2018-09-07 12:55:00
用卡通概括 簡單明瞭
作者:
w40w40w40w40
(w40w40w40w40)
2018-09-07 13:02:00
我也覺得將"動漫"比喻做動畫與漫畫的合稱是可行的但文法看起來讓"動漫"一詞變贅字 應該是編輯想洗這一詞的話題吧 目的大概就像這篇文章一樣
作者:
lv256
(等級256)
2018-09-07 13:25:00
純動畫講動漫說偏義很好笑要解釋成會動的漫畫也是…勉強…還行問題是這詞跟既存的同時指有動畫漫畫作品的動漫衝突,造出來只是混淆而已
作者:
tacticalandy
(tacticalandy)
2018-09-07 13:27:00
用ACG感覺比較好,動漫少了Game這個詞義
作者:
waitan
(微糖兒>////<)
2018-09-07 13:30:00
拿來當作動畫漫畫的統稱還可以接受 但拿來單指動畫就很奇怪
作者:
Kenqr
(function(){})()
2018-09-07 13:42:00
應該寫成因該也不用指正 只會造成不必要的紛爭
作者:
lv256
(等級256)
2018-09-07 13:50:00
應該寫成因該只是單純喜憨也能拿來類比w
作者:
Xavy
(グルグル回る)
2018-09-07 14:13:00
動漫少了Game這個詞義..因為本來就沒要扯Game啊
作者:
bc0121
2018-09-07 15:30:00
以前動漫就是動畫跟漫畫的統稱,只是不知道為何在強國演變成動漫=動畫,現在甚至還有人會反過來指責動漫=動畫+漫畫是錯誤用法…
繼續閱讀
[閒聊]魔法科高校の劣等生司波達也暗殺計画(1)
JTOM
Fw: [情報] 電撃文庫 2018年11月
JTOM
[閒聊] 搖曳露營 10/7特別活動 活動圖&商品
finzaghi
Re: [閒聊] 海馬的青眼究極龍強在哪?
Nagasumi
[閒聊] 約定的夢幻島 第一次人氣投票結果公布
wl760713
[閒聊] 就最新的博人傳來看,佐助跟鳴人誰強
assggy
[FYK ] 推出新女性向偶像手遊 ダンキラ!!!
kopune
[討論] 大洗的戰車普遍爛 怎麼贏的?
aigis
[閒聊] 一動不動!!!!山岸由花子再次登場!!!!!
HidekiRyuga
[閒聊] 大蛇丸和佐助在村子裡的地位
Poke5566
【VR】黒髪美巨乳の王道美少女と【制服・サキュバス・狐コス・体操着・メイド・逆バニー・エロ猫】7コス変化SEX!アニメ声の早漏ま○こを痙攣するほどイカせにイカせまくった【口内射精・挟射・中出し×5・顔射】 胡桃さくら
漏らしても、もがいても、叫んでも、ひたすらイカされまくった身動き取れない拘束美女!!固定イキ198回!拘束痙攣8000回!開脚イキ潮2800CC! miru
身も心も相性抜群の2人ー。‘想い’と‘唇’が重なる濃密接吻ソープ 神宮寺ナオ
MM号からの脱出 女子大生の友情数珠つなぎ企画 友達を30分以内に電話で呼び出し‘身代わり’にして密室から脱出せよ!制限時間を過ぎたらデカチン即ハメ! 9 イってもやめない激ピストンで友達が来るまで生中出しは終わらない inザ・マジックミラー
投稿実話 妻がまわされた25 ~村人を激怒させた夫婦の悲劇~ 香椎佳穂
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com