Re: [閒聊] 實況主算是中國用語的推手之一嗎?

作者: et310   2018-09-20 18:15:33
根據這串的討論
所以以後是不是應該要正名中國服叫做"中服"或是"支服"
雖然我從很久以前就想稱他們中服了
但喊起來總是覺得怪怪的
有沒有更好的叫法?
作者: sherlockms (夏)   2018-09-20 18:16:00
華服
作者: SSCSFE ( )   2018-09-20 18:20:00
國人服
作者: giddens0825 ( 歐拉歐拉歐拉)   2018-09-20 18:21:00
三個字簡寫成兩個字差很多嗎?中國服不行?
作者: ilove640 (子夜)   2018-09-20 18:22:00
我都叫共服 給你參考= =
作者: pinacolada (西洽的包皮饅頭很獵奇)   2018-09-20 18:23:00
中華民國才是中國代表 所以要稱對岸共服或匪服
作者: carzyallen   2018-09-20 18:25:00
明明還有陸服的說法,只是對於某部分人會反問什麼陸XD
作者: gfhnrtjpoiuy (against all odds)   2018-09-20 18:25:00
習服 有佛心活動就喊感恩習服
作者: a3118 (春捲)   2018-09-20 18:27:00
26服
作者: Odakyu (青蛙騎士 瀬戸幸助)   2018-09-20 18:28:00
匪服 災服
作者: UtsuhoReiuzi (肥就是正義(‵‧ω‧′ ))   2018-09-20 18:34:00
26服
作者: changeagle (老鷹)   2018-09-20 18:38:00
共服可以喔,很棒的說法,讚!
作者: ck8861103 (puppy4ever)   2018-09-20 18:40:00
淪陷服
作者: su4vu6   2018-09-20 18:40:00
要打三個字好累喔==
作者: dreamka (困惑)   2018-09-20 18:43:00
黨服
作者: dogbydog (神秘兮兮神經病)   2018-09-20 18:55:00
作者: Tiandai (Tiandai)   2018-09-20 19:02:00
很多人直接稱陸服
作者: Shichimiya (便當)   2018-09-20 19:09:00
蝗蟲服
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2018-09-20 19:24:00
国服
作者: thundelet (派大星)   2018-09-20 19:25:00
覺得怪怪是因為沒有人用 中服講久了就習慣了
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2018-09-20 19:25:00
只有臺灣人不知道在國服三小
作者: jason1515 (SoSho)   2018-09-20 19:41:00
淪陷服
作者: tennyleaz (tenny)   2018-09-20 21:05:00
支服
作者: pttview (瀏覽者)   2018-09-20 21:08:00
強服、匪服都不錯
作者: shuten ( [////>)   2018-09-20 23:02:00
請正名為中華民國淪陷地區伺服器
作者: sd90213 (擋不住)   2018-09-20 23:25:00
台灣才是正統的中國 國服 沒問題阿

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com