[情報] 莉茲與青鳥:兩名聲優與山田監督的對談-上

作者: jingtz (jingtz)   2018-10-14 23:38:59
看到這兩週很多的“莉茲與青鳥”討論後
一直很想跟大家分享這篇對於劇情有許多觸及的場刊訪談
但躊躇於本人破爛的日文程度一直不敢翻譯這篇訪談
但秉著想推廣這兩位聲優用心的演技之心情
還是手癢了節譯了其中2/3的部分
還拖了朋友幫我校對翻譯 在此非常感謝她的幫忙 <O>
這篇訪談真的很長 Orz
即使是節譯,其實也只是沒翻前面1/3與劇情比較無關的部分
所以接下來都是爆雷爆雷爆雷......
請有興趣但還沒看過電影的人等看完再來看這篇訪談比較好


作者: Yui5566 (由比ヶ浜結衣五六)   2018-10-14 23:41:00
頭推!
作者: thatsking (輝夜)   2018-10-14 23:41:00
這篇我也正在翻耶,太好了交給你們了(拍肩)
作者: SaberTheBest (Saber最高!)   2018-10-14 23:43:00
推!
作者: Erichikaunkr (兩百四)   2018-10-14 23:44:00
這篇是收錄在哪裡的?
作者: thatsking (輝夜)   2018-10-14 23:44:00
電影場刊,跟我之前翻譯的監督與腳本對談同一本。
作者: steven8088   2018-10-14 23:46:00
作者: sora0115 (Yi)   2018-10-14 23:46:00
感謝翻譯
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2018-10-14 23:46:00
感謝翻譯
作者: Kowdan (尻蛋)   2018-10-14 23:48:00
作者: WindSpread (陽だまりの詩)   2018-10-14 23:48:00
什麼鬼 還有腳步聲的捏他喔 怎麼辦 是不是該再刷一次
作者: leion237 (TSC)   2018-10-14 23:49:00
先推再看
作者: blakespring ( ‵▽′)╮☆(__ __||)   2018-10-14 23:51:00
腳步聲合拍這彩蛋太困難了
作者: jesuschristo (嗯)   2018-10-14 23:57:00
感謝翻譯 好多地方看完才知道@@
作者: KHDSN (嗯啊啊嘰)   2018-10-14 23:58:00
感恩翻譯
作者: thatsking (輝夜)   2018-10-14 23:59:00
忘了哪一篇你好像有說希望我可以翻,所以我有開始翻XD
作者: cattie0709 (N零菜鳥)   2018-10-14 23:59:00
感謝翻譯
作者: oscar19 (卡卡歐)   2018-10-15 00:00:00
推,太強了
作者: chocopie (好吃的巧克力派 :))   2018-10-15 00:01:00
感謝翻譯,要找時間來三刷了
作者: hwsh60013 (夏洛特)   2018-10-15 00:03:00
腳步聲有喔!一開始兩人的腳步聲是錯落的 但結尾時就轉為和諧 我的心得應該有寫到XD不過冰淇淋那邊因為在聽台詞 就比較沒注意@w@
作者: bubuegg (優良的蛋)   2018-10-15 00:09:00
看完後發現,希美說:我喜歡霙的雙簧管這段很胃疼...
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2018-10-15 00:11:00
應該還沒翻到No thank you 那段 感覺會更疼QQ
作者: mocapatty (水藍色彩)   2018-10-15 00:15:00
作者: Erichikaunkr (兩百四)   2018-10-15 00:21:00
我喜歡霙的雙簧管 真的就是當時希美的全部了QQ
作者: hwsh60013 (夏洛特)   2018-10-15 00:28:00
仔細讀完之後...不管了 我要買BD再看個夠!
作者: kurenaiz (紅)   2018-10-15 00:37:00
NO THANK YOU
作者: joe55688 (56是殺小)   2018-10-15 00:48:00
作者: madeinjason (毛怪)   2018-10-15 00:49:00
推翻譯 建議人名都可以上色好閱讀
作者: minoru04 (華山派巴麻美)   2018-10-15 00:53:00
作者: juztrue (榮)   2018-10-15 00:55:00
作者: kevingwn (如雲如風的人生)   2018-10-15 01:14:00
No thank you大概是出自超animedia兩位CV的特別對談後篇https://cho-animedia.jp/special/41881/
作者: ralc (ralc)   2018-10-15 01:27:00
感謝翻譯
作者: kevingwn (如雲如風的人生)   2018-10-15 01:33:00
這應該是目前公式來源裡較接近的了 之後就看圓盤裡的舞台挨拶來確認了(如果有收到那場的話不過每個觀眾各有自己的解讀也是這類作品有意思的地方~
作者: millyyuri (millyyuri)   2018-10-15 03:58:00
感動
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2018-10-15 05:54:00
感謝解釋 忽然整個人心情又振奮了起來~~
作者: bearKQG (小雄)   2018-10-15 07:38:00
感謝翻譯
作者: puma1011 (fresh1011)   2018-10-15 09:58:00
感謝
作者: timez422 (SIXTeeN)   2018-10-15 10:13:00
推推
作者: minasemaho (水瀬麻穂)   2018-10-15 10:15:00
感謝翻譯
作者: HondaCBBig1 (沒真愛的人生是屁)   2018-10-15 10:20:00
感謝翻譯
作者: MrBushidou (Licenser)   2018-10-15 10:43:00
期待後篇
作者: max2604 (果果江)   2018-10-15 11:25:00
推推推
作者: zeratulleo (this moment)   2018-10-15 15:53:00
感謝翻譯
作者: BalaBalaDaBa (TNFSH Kappa(宿舍河童))   2018-10-15 15:57:00
我現在只想再去看莉茲與青鳥.jpg

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com