其實我不太懂有些推文的意思
好像書名取得怪,選書選作品的時候就會自動變隱形一樣
好吧,有些作品書名是油宅了點沒錯
但油宅書名也不是最近才開始的,我印象所及從俺妹就開始了
當年俺妹單看書名也看起來像問題超大的糞作阿,結果呢?好吧,抱歉,還真的是糞作
重點是,既然已經在看這版了,我是在不懂一個油宅書名有啥問題?
不是阿,這年頭哪本輕小說封面上沒畫個萌妹,要誤會早誤會了,多個兔女郎學姐差不了
多少
回到書名怎麼取這點上,翻了翻推文,好像不少人覺得書名就是要讓人能看出這本書在講
什麼
????
這是一種選擇沒錯,就像有人提到的例子《魯賓遜漂流記》,但從來不是絕對
《馬克白》《紅樓夢》《哈利波特》《連衣裙》《拿乳頭》
隨便抓都是只看書名根本不曉得在攻三小的作品,別忘了以前的書還沒插畫勒
還有人說現在作品太多,書名取差第一印象就不好、不會拿起來看
這根本假議題,拜託一下,現在是網路時代...
第一眼書名不喜歡那就別看阿
內容夠格,社群之間炒起來,有興趣你自己就會去找資料找評論甚至試讀
至少我當年看到《魔法少女小圓》這個片名的時候是完全沒興趣啦
回到原PO影片最一開始的問題,這部的書名到底爛不爛
我個人對這種把整個句子塞進去當書名的風氣本來就非常反感,是不是致敬銀翼殺手我不
怎麼在意
但這個問題是整個輕小說市場的問題,也不是現在才有
我相信大多數作者應該也不是很喜歡用這種方式來給自己作品命名啦
只可惜為了防免費仔都把書封起來了,只好用這種方式博眼光
而且事實是,鴨志田即使是用這種爛書名,最後還是靠內容硬實力讓這部作品大紅大紫,
可喜可賀
真的要說油宅書名唯一的壞處,就是去書店找書和結帳的時候很丟臉
前幾天要問店員有沒有進青豬第八卷的時候大概是我這今年最羞恥的一刻