作者:
FKL (失眠)
2018-11-16 14:47:10推 kaj1983: 抗疼寧!?這是官方翻譯嗎?XDDD
推 xxxxae86: 以前+防好像是壯大靈還是什麼 原來這代中文有變
壯大靈是Buffout,和類固醇的意義很像
抗疼寧是Med-X,是一種有成癮性的止痛劑,4代官方中文翻譯為抗疼寧
Med-X這名字看起來和其他藥比起來有點隨便,其實它一開始不是這個名字的
這個藥是三代才添加,你會發現這東西雖然常被拿來濫用,但是也是正常的醫學用品
(在新維加斯加的戒毒所你還可以用醫療補給的名義拿到它)
其實Med-X就是嗎啡,施用方法和藥理與副作用等完全一樣
甚至原本遊戲裡就叫嗎啡
但是澳大利亞分級委員會因為這和現實藥物太過相似所以拒絕分級(等同於禁止販售)
結果全球發布的版本都改成Med-X了
補充:剛剛回想起來日版其實還叫嗎啡
不過日版和諧掉一些核爆相關的東西,像是核彈不會叫「胖子」,好像也改了一些任務?
(然後所有版本打開官方編輯器,依然能看到 Editor ID 是morphine)