作者:
carotyao (汐止吳慷仁)
2018-11-20 12:39:46還可以
沒有ㄦ跟ㄦㄦ真感動
https://goo.gl/uozv2i
上海專門配台灣腔那群人配的XD
大丈夫DA
作者:
SHCAFE (雪特咖啡)
2018-11-20 12:42:00聽到笑出來的我是不是怪怪的
作者:
carotyao (汐止吳慷仁)
2018-11-20 12:45:00有人需要撿屍袋嗎
作者:
forsakesheep (家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2018-11-20 12:45:00這哪是台灣腔...這是中國南方的腔調吧?
作者:
zeyoshi (日陽旭)
2018-11-20 12:46:00說真的還可以啊
作者:
forsakesheep (家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2018-11-20 12:46:00就連古早台灣電視劇都不會用這個腔調講話啊
作者:
gaym19 (best689tw)
2018-11-20 12:46:00上車
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2018-11-20 12:57:00這叫台灣腔? 呵呵
作者:
roc074 (安安)
2018-11-20 12:59:00B站那些說台灣腔的人是耳朵長包皮膩!差那麼多。話說近年來我覺得台灣這邊中文最好聽的就是碧血狂殺2台灣版預告的中文旁白,每次聽都會心情愉快又放鬆。
作者:
jiss555 (jisssssss)
2018-11-20 13:03:00就...稍微沒卷舌而已吧 聽起來還是很怪一開始那小女孩還是有點ㄦㄦ
不是台灣腔阿 有幾位有點捲舌音 不過比北京腔好多了
作者: EloC (EloC) 2018-11-20 13:06:00
配音就是那群XXD wow overwatch sc2到現在 其實不差了
這臺灣腔?幾個關鍵很不像。不過有點卡通頻道的感覺。
作者: dieorrun (Tide) 2018-11-20 13:09:00
就 又是那些人
作者:
h60414 (h60414)
2018-11-20 13:13:00雪莉中國腔很重阿
這個台灣腔的台灣就跟名古屋台灣拉麵的台灣意思一樣啦
作者: Nravir 2018-11-20 13:21:00
不像台灣腔阿,中劇那種聲調
作者:
shiraby (放開那個五樓)
2018-11-20 13:23:00哪個小女孩聲音這麼嘔嘔嘔嘔嘔嘔
作者: cat05joy (CATHER520) 2018-11-20 13:25:00
風味不表示有添加 這很可以
作者: spaiwana (水餃墊) 2018-11-20 13:26:00
里昂勉強是台灣腔 八百年前那種 其他人就不是了
作者:
silver00 (Seeker)
2018-11-20 13:28:00台灣風味腔
作者: LiamNeeson (連恩尼遜) 2018-11-20 13:29:00
可以訂純日了
作者:
star99 (KARA)
2018-11-20 13:34:00不是台灣腔 只是他們中劇古裝劇的配音
作者:
leopika (李奧納多皮卡皮丘)
2018-11-20 13:41:00太陽風味餅,老婆風味餅
只有里昂有一點吧,其他的尾音還有轉變,誰跟我說是台灣嗆我還不嗆暴
作者:
shentis (夜寅)
2018-11-20 13:51:00我絕對不會讓你們得到"雞屁股!!!!" 聽到這裡笑翻XDDDD是有那麼好吃嗎XD 還是是僅剩的不會受感染的食物XD
作者:
a9564208 (YOU OUT!!)
2018-11-20 13:53:00台灣人自己還分不清楚台灣腔…
作者:
shentis (夜寅)
2018-11-20 13:54:00沒人關心那件事,他們想知道的是雞屁股
作者:
egg781 (å–µå‰)
2018-11-20 13:57:00中配就很尷尬,吃力不討好~批違和又好像太嚴格
作者:
abucat (阿布貓)
2018-11-20 13:57:00我選英語或日語語音
作者:
egg781 (å–µå‰)
2018-11-20 13:58:00其實就中文化有弄好就好了,另外用配音消費者也不一定喜歡
作者: Kennysir (Kennysir) 2018-11-20 14:10:00
前兩句就噴笑了 古裝劇配音XD
.....那雪莉不就中國最愛用的裝萌音嗎,你跟我說台灣腔
作者: qaz223gy (亞阿相界) 2018-11-20 14:23:00
這叫台灣腔?
作者:
lv256 (等級256)
2018-11-20 14:43:00這配音完全不是我們的語調,聽起來跟中國宮鬥劇的配音差不多特別明顯的是 快刨 跟 么 XDD
作者:
CMC677 (Es muss sein.)
2018-11-20 15:01:00這一聽就知道中國人呀!
作者:
Kenqr (function(){})()
2018-11-20 15:10:00台灣風味腔XDD
作者:
joe4643 (ココ全家)
2018-11-20 15:16:00太古裝劇我覺得不行
現在很多台灣年輕人聽到字正腔圓的就認為是中國腔調了
作者:
lv256 (等級256)
2018-11-20 15:36:00不然台灣哪個地區的腔調是字正腔圓捲舌捲好卷滿的?
作者: cloud1138 (aboutthis) 2018-11-20 16:13:00
聽英日文就沒問題了
作者:
s0022 (還有點2)
2018-11-20 16:39:00舌頭都捲到後腦勺了
作者:
juncat (モノノフ)
2018-11-20 16:44:00感覺在看配音的韓劇