Re: [閒聊] 織田信奈の野望 全国版21大意 封面

作者: ben010302 (亞凱)   2018-12-03 12:38:54
※ 引述 《seiya2000 (風見)》 之銘言:
: 標題: Re: [閒聊] 織田信奈の野望 全国版21大意 封面
: 時間: Mon Dec 3 12:08:40 2018
:  
: ※ 引述《JTOM (PEANUTS)》之銘言:
: : その日、運命は良晴に最大の試練を与えた。シリーズ最終章突入!
: :  日ノ本に、新たな時代が来るはずだった。
: :  エリザベス1世率いる黄金十字軍と和解し、北条氏康も小田原城を開城。姫武将や

: : 蛮人、あらゆる者の祝福を受けて、信奈と良晴はついに祝言を挙げた。すべては順調

: : と思っていた。
: : 「運命」は二人を決して逃がすことはない。京への凱旋、信奈の母・土田御前への挨

: : 、姫武将たちの新たな旅立ち。旧い時代が終わる影で、最後にして最大の陰謀の魔の

: : は迫っていた。
: :  そして、その日はやってくる。歴史を動かす、声が響く。
: : 「敵は、本能寺にあり」
: :  悲劇の引き金は誰が引くのか。良晴は最後の試練に挑む──!
: : http://www.fujimishobo.co.jp/cover_b/3218/321802000911.jpg
:  
: 不負責任翻譯
:  
: 那一天,命運給了Ryohei最大的考驗。 進入系列的最後一章!
:  
: 一個新的時代應該來到Hinomoto。
: 它與伊麗莎白一世領導的金色十字軍和解,北條正義先生也開放小田原城。 公主軍閥和
: 南方野蠻人,每個人都祝福,Shinna和Yoshihar最終慶祝。 一切進展順利
: 我想。
:  
: “命運”永遠不會逃脫兩個人。 在京都的勝利,向Shinna的母親Shinji Tsuchida致以問
: 候,公主勇士的新主要旅程。 在舊時代結束的陰影中,最終是魔鬼之手最大的陰謀
: 它很接近。
:  
: 那一天將到來。 移動歷史,聲音呼應。
: “敵人在本能寺”
: 誰將為悲劇畫出觸發器? 吉原挑戰最後的審判──!
:  
:
個人渣翻
那一天,命運給與良晴的最大試煉,系列最終章突入。
日本迎來了新的時代。
與伊莉莎白一世率領的黃金十字軍和解,北条氏康打開了小田原城的大門。
受到了姬武將與南蠻人的祝福。
良晴與信奈結婚了。
正以為一切順遂時,兩人仍逃不出所謂的「命運」。
凱旋回京城,為了拜訪信奈的母親土田御前,姬武將們展開了新的旅途。
應當隨舊時代終結的影子,最後也是最大的陰謀魔手正逐漸逼近。
最終,那一天到來。轉動歷史的聲音響起。
「敵人就在本能寺」
是誰扣下悲劇的板機,良晴挑戰最大的考驗。
以上渣翻
如果有推薦譯法的可以說一下
作者: l6321899 (Rmpcl)   2018-12-03 12:40:00
為什麼拜訪信奈的母親要動員一堆姬武將..?
作者: jileen (發瘋的說書人)   2018-12-03 12:42:00
結果兇手是真正的木下藤吉郎,當初被良晴以為死亡的那個男人帶著胸口的七星傷痕回來了(大誤)
作者: Luzumi2225 (Luzumi)   2018-12-03 12:43:00
恩恩 這個翻譯跟我想的很像 嗯嗯
作者: JTOM (PEANUTS)   2018-12-03 12:45:00
祝言を挙げる是結婚
作者: r02182828 (覺醒的米蟲)   2018-12-03 12:54:00
齁到現在還不知道誰本能寺喔
作者: oppaidragon (歐派是和平的象徵)   2018-12-03 12:57:00
翻譯用心 給推
作者: dearjohn (山本龍之介)   2018-12-03 12:58:00
哈哈哈
作者: hizuki (ayaka)   2018-12-03 14:05:00
悲劇就是被榨乾倒地,然後一堆姬武將宣稱自己懷孕是真傳
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2018-12-03 15:29:00
 日ノ本に、新たな時代が来るはずだった。 過去式日本"本該"迎來新的時代 「運命」は二人を決して逃がすことはない。逃す 是"放過"的意思 不過雖然主被動對調翻譯可以不用調整就是 只是講一下應該說 主受詞對調 京への凱旋、信奈の母・土田御前への挨拶、姫武将たちの新たな旅立ち。 這三個應該是時序列 但沒因果關係凱旋返回京城->見岳母->手下跑去開創新人生 的感覺 旧い時代が終わる(時に) 陰で~正當舊時代即將結束之刻最後且最大的陰謀潛藏在陰影中進逼 そして、その日はやってくる。歴史を動かす、声が響く。於是,那一天終於到來。 推動歷史的嗓音響起。這裡單純我覺得翻得不好看 意思倒沒啥差真要說的話就是日文"声"有機 "音"無機中文的聲音可以同時是有機或無機所以寫成嗓音比較不容易誤導 悲劇の引き金は誰が引くのか。日文問句不一定有問號 但中文基本上都會有 所以是誰扣下悲劇的板機"?"

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com