之前史來姆有看過web版的
當時文筆看的豆頁痛
最近發現輕小說版出了蠻多集的
文筆有沒有改進呢
想來看看打發時間
作者:
dces6107 (爻文˙瘋癲˙衛生股長)
2018-12-18 01:30:00看你文筆要求的是什麼
作者:
MutsuKai (夜羽大人的小惡魔)
2018-12-18 01:30:00看輕鬆是還可以 文筆甚麼的 我主要看賣萌(個人感覺
我是看完漫畫第42回後接著文庫看的 文庫差不多是第4
卷末吧 看起來是還可以 除了第6卷是有點不行外 之後
作者:
GHowPan (豪洨)
2018-12-18 01:37:00看完這文筆,都覺得自己也能寫小說了
我沒看過web 我看文庫後面看到停不下來 覺得很好看
我看這類小說 都看不太出什麼文筆差距 會覺得難啃其實都是劇情太水什麼的
作者:
hatsuta (....)
2018-12-18 02:04:00算可看反正只是要打發時間
有編輯修過比web好太多了啦, web寫到後面根本趕火車
作者:
hatsuta (....)
2018-12-18 02:23:00作者那時邊工作邊寫 會起肖吧 之後的番外篇好很多
但蘑菇的文筆就看的出來好 所以應該還是多少分的出來的吧
作者: Jmoe (Rin0moe) 2018-12-18 02:38:00
輕小說很多都看劇情而已的吧 文筆看得下去就好不強求的
作者:
gox1117 (月影秋楓)
2018-12-18 02:57:00輕小說文筆有好的?
作者:
hooey (brook)
2018-12-18 03:00:00小說透着一股強烈的中二氣息看不下去,漫畫好很多不是角色中二,而是可以感到作者是個海藤瞬
作者:
Seeker7 (七夜を名乘る)
2018-12-18 03:18:00有地球語言和外星語言之分 XD
作者: jo611 (joseph) 2018-12-18 03:56:00
我覺得太輕鬆了...吃不下去
作者:
danny0805 (danny0805)
2018-12-18 04:22:00Sao看的下去的話 這部也是差不多水準
作者:
neyuki (奶油宇)
2018-12-18 04:31:00作者是個海藤瞬wwwwwwwwwwwwwwwwww
作者:
Qoogod (God)
2018-12-18 06:00:00小說通順表達與劇情才是最重要 賣弄文筆反而讓人看不下去
作者:
watchr (30怒獅)
2018-12-18 06:32:00狼辛…算了,不過海藤瞬這個類比真傳神
作者:
e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)
2018-12-18 07:13:00我還以為輕小說是賣人設文筆好的也不是沒有,狼辛.9S.半月,近代的我幾乎沒看就不知道了
作者: gn00063172 2018-12-18 07:29:00
前幾本還是有點平鋪直敘的感覺吧。我自己重翻會從第四本之後開始,前面的我頂多掃過而已
相當輕鬆的作品 已收全套但我是萌王腦粉 喜歡他的世界觀跟人物刻劃如果是想要找文筆細膩應該有更好的
作者:
tf010714 (美味蟹堡一份)
2018-12-18 08:09:00作者:海藤瞬 笑死
作者:
pgame907 (情人節送菊花)
2018-12-18 08:31:00很多輕小都差到看不下去,當然翻譯也是問題之一
作者:
dreamersin (radical_dreamers)
2018-12-18 09:08:00文庫版跟web版比較是有好一點,web後面很糟
作者:
bakerstreet (The phantom of Venus)
2018-12-18 09:08:00狼辛跟半月文筆不差吧?是近來毒太多全部都否定嗎= =
作者:
heru (Heru)
2018-12-18 09:19:00還是垃圾
作者:
snocia (雪夏)
2018-12-18 09:31:00輕小說早期還在嘗試路線,很多現在不會拿來當輕小說出版
作者:
Amulet1 (AmuletHeart)
2018-12-18 09:31:00還好
作者:
snocia (雪夏)
2018-12-18 09:33:00像電擊大賞得獎作「琦莉」,可以連續四頁一句對白都沒有,但劇情還在往前走
作者: whosu (HiHi) 2018-12-18 09:45:00
越寫越好,不過還是普普
輕小說,就那樣子水水的阿,史萊姆算是輕小裡比較好的了啦。
作者:
dces6107 (爻文˙瘋癲˙衛生股長)
2018-12-18 10:24:00同意通順表達劇情才是最重要的,細膩的文筆其實根本是翻譯做的
作者:
Litan (*N)
2018-12-18 10:29:00看中譯本覺得就是流水帳的寫法
作者:
laios (修)
2018-12-18 10:35:00挺的過第一集的話,後面是慢慢有進步!如果有時間重看會更好!
文筆不好很多劇情跟戰鬥的描寫都是靠解說技能跟塞設定混過去看完小說最新一集覺得戰鬥太做作又充滿設定 劇情矯情又聖母實在太噁心
除非你看得懂日文,不然文筆好不好是看中文翻譯者功力看日文輕小說主要還是劇情,其次是設定,然後是插畫web版前中期比較有趣,後期結局實在很像草稿看到後來只想知道結局而已,不過文庫版應該會改善很多
沒看web不好比較 可是覺得文筆還是沒很好 可是故事很有趣所以可接受
作者: papuwa (此乃天命是也) 2018-12-18 11:35:00
我看日文WEB版的,雖然後面到結局有點草草收尾,但整體來說還算通順好讀,輕小說還要要求華麗文筆看起來很痛苦啊。
作者:
hana2231 (( ̄)︿( ̄))
2018-12-18 12:12:00前兩集真的不行 後期有變好 但我對台版翻譯很有意見 人物名字一直變來變去的 不是錯一兩次而已
作者: aria0520 (紫) 2018-12-18 12:48:00
看中譯的不準 那根本是在吃譯者的文筆
作者: gn00063172 2018-12-18 13:03:00
說實話,我覺得某些名詞百度那些大神用的比較有味道不過文句上,臺版會略貼近我們的習慣