※ 引述《Lex4193 (慟!!遊戲倦怠期)》之銘言:
: ※ 引述《hayuyang (Cloud)》之銘言:
: : 裝傻跟吐槽 這個機制似乎是漫才確立的
: : (我查了一下對口相聲裡面也是有捧梗跟逗梗 捧梗似乎也接近吐槽角色 )
: : 近年
: : 感覺 吐槽擔當角色越來越明顯 甚至角色知道自己會負責吐槽xd
: : 我開始對吐槽印象比較深的角色就銀魂的新八...吧?
: : 早期的搞笑/喜劇漫畫也有這種角色嗎?
: : 上次看過"外國人 對日式搞笑的節奏 很不習慣"的推文回文
: : 是因為不習慣這種吐槽的節奏...嗎?
: : 印象中版上也不少人不喜歡日式搞笑的?
: : 要不要發表一下意見xd
: 歐美也有脫口秀(Talk show)阿
: 可以去網上找一些來看看
: 台灣或對岸的一些職人也有作翻譯
: 我覺得日本很重視"型(kata)"
: 就是套路
: 相聲演員的節奏,抑揚頓挫,動作,角色職能和編劇都有套路
: 其實日本光是禮儀上對不同的階級,敬禮時腰要彎幾度等,細節上都有嚴格規定
: 所以不意外就是了
: 但是這很容易審美疲勞
: 日本的傳統文化是壓抑的,這跟幽默感是對立的
: 因為從本質上來說
: 幽默是意外性,反權威,自由主義,奔放的,感性的,創意的,脫序的,狂野的,活潑的
: 一個喜劇演員(Comedian)可以是沉悶的壓抑的嗎?
: 所以日ACG我們常見一個情況
: 圈內人在梗和套路中找到樂趣笑翻天
: 圈外人卻覺得這有什麼好笑的?
: 好笑的東西就像湯姆與傑利,不同文化的人看的都能懂,很直覺,很簡單,大家都會笑
: 而你今天拿佐賀偶像去給圈外人,可能對方就黑人問號
: 美式當然有時候也不好笑,也有像一級玩家或無敵破壞王那種賣情懷玩梗的
: 只有圈內人才懂的幽默
: 但重點是
: 美式搞笑通常比日式搞笑更放的開
: 神情態度,肢體動作,說話內容和節奏等就是充滿自然的魅力
其實日本漫才角色有吐槽跟搞笑並非跟民族性有關
也不是跟啥抑鬱有關.
其實不論是雙人相聲,雙人搭檔都有類似的角色定位
那為何需要有吐槽呢?一般搞笑只需要搞笑的人不就好了嗎?
那是因為吐槽就像綠葉,紅花必須要配綠葉才襯托出紅花
當然搞笑跟吐槽也是一樣
有些搞笑片段有演出完全沒有吐槽角色
像是庭球中三森(X 新莊(O 去老家的那集,整集都沒有吐槽
因為搞笑會是毫無理智地一直裝傻,最後可能到觀眾無法理解的程度
所以最後就會變得非常無聊
這時候吐槽的角色究辦也重要的地位
表面上是反擊並指出搞笑的點,並自然讓搞笑引入下一段
其實就像彈簧一樣,彈簧拉一段距離後放開自然會回到原本的樣子,除非彈性疲乏
吐槽就是把搞笑從非常不理智拉回正常理智線,好讓下一次能再到非理智線
所以在日本網路會有"ツッコミ不在は危険"這種梗
至於許多外國人看不懂日本漫才的搞笑,不是因為搞笑吐槽這個角色定位
只是單純不懂日本文化和日本梗而已