@inunekokawaE
https://twitter.com/inunekokawaE/status/1086789415568007168
https://pbs.twimg.com/media/DxUNApfUYAAzbrM.jpg
「怎 怎麼了 溫莉!?」
「你怎麼又哭了!!」
「嗚─~~因為,阿爾...正在吃飯啊...」
「真的變回原本的樣子了...」
"身體什麼都感受不到"
「想到不知道隔了多少年才一起吃飯」
「眼淚就停不下來啊」
「所以說,可以了,哭太多了啦!!」
"我們都已經回來多久了"
「我也沒辦法啊 會哭就是會哭啊~」
https://pbs.twimg.com/media/DxUNB5SUwAEVbGN.jpg
「喂 繼續待在這裡會著涼的」
「嗯 再一下子就進去」
「今天的星星比平時更加閃耀,看的很清楚呢」
「順帶一提」
「是因為到今天早上為止都有下雨的緣故」
「雨?」
「啊啊 空氣中的灰塵和水蒸汽被雨水洗淨」
「空氣的透明度便提高了 所以才能看到星星」
「唉─是這樣啊!」
「雨後的星空真美呢 有點浪漫不是嗎?」
「蛤? 浪漫? 有嗎?」
"只是自然現象而已"
"要取得你的認同 我還真是傻瓜"
"...但是"
"連這種無關緊要的對話也能讓人高興呢..."
「!?」
「啊~!! 又來啦 你...」
「嗚...因為...」
https://pbs.twimg.com/media/DxUNCqvV4AEOMoj.jpg
「艾德和阿爾好好地回到這裡了」
「這樣子,一起生活的日子又到來了」
「好像夢一樣啊...」
「我說啊,今天要哭幾遍啊!」
「溫莉是個愛哭鬼這點還真沒變呢」
「才...才不是! 這個是喜極而泣!」
「和到今天為止的眼淚都不一樣!」
「...啊啊 也是呢,抱歉」
https://pbs.twimg.com/media/DxUNDeMVYAslWtD.jpg
「...不過我今天明白了一件事」
「? 明白了什麼?」
「啊─...所以說...那個...」
「『讓你喜極而泣』...確實說過這種話」
「實際上,你一哭我都不知道該怎麼辦才好」
「...反過來想」
「反過來想?」
「你喜極而泣的臉真是...」
「怎麼說...」
「真的是太好了...」
「我...我是這麼想的」
「噗」
「阿哈哈 為什麼要用敬語啊」
「吵死了─!!!」
「你沒有回答問題唷」
「你們兩個快進來吧,會感冒的!」
每次嘗試翻這種一堆字的
都感受到自己中日文能力各方面的不足-.-
真香