作者:
LABOYS (洛城浪子)
2019-01-28 16:08:16其實抓著書名去虧作者也沒什麼意思,
因為他就像是大部分的資淺漫畫家、小說家一樣,
「出版書名是被編輯改過的」
天才頭腦戰這個副標題根本就不是他想的,是他的編輯。 XDD
https://media.comicspace.jp/archives/3753
──なるほど。ちなみにこのタイトルって赤坂先生がつけたんですか?
- 啊順帶一問,這個書名是老師自己取的嗎?
赤坂:えっと最初はね、『IQ』ってタイトルだったんです。『IQ』に愛を求めるって書
いて愛求って当て字をしてた(笑)。でも編集さんから「無し」って言われて、『かぐ
や様は告らせたい』になって、さらに「天才とか頭脳戦って言葉も入れたいよねー」っ
て話が出て、最終的に『かぐや様は告らせたい~天才たちの恋愛頭脳戦~』になったん
です。
這個其實一開始,這本書的書名是『IQ』。利用『IQ』去追求愛情所以如此命名(笑)。
但是編輯桑說「沒門」,所以書名就成了「輝夜姬想讓人告白」,並且「天才啊頭腦戰啊
希望能加入這類的詞彙呢~」這樣說,最後就敲定了書名是「輝夜姬想讓人告白~天才們
的戀愛頭腦戰~」
他一開始想用的名字是『IQ』,是個一眼看上去不知道這本書在畫什麼的標題。
(作者後來有反省,因為他前一本書也是這種看不懂的標題)
但是編輯做事了,打他槍,告訴他這個名字不行。
最後才定為「輝夜姬想讓人告白」,然後希望能加上天才啊、頭腦戰等等的關鍵字
所以最後副標題就是天才們的戀愛頭腦戰了。
(他前一本漫畫自己殫精竭慮想了很多細節,自己畫的時候覺得很有趣,
但是讀者完全不買帳,這個過程也讓他學到很多,所以他聽了很多編輯的意見)
對於作者來說,他其實拘泥的不是『天才』和『頭腦戰』,
他覺得重點在自己想畫出那種『頭腦很好的傻瓜(頭の良い馬鹿)』。
但是要強調他們有多傻,讓觀眾覺得劇情好笑,
要製造這種反差,開頭就要用力營造他們很聰明的形象,後面犯傻顯得才會更有趣。
だからタイトル詐欺感はあるけど、プラン通りでもある(笑)
所以你說標題詐欺,他大方承認,因為他本來計畫就是要這樣。 XDDDD
(只是原來他想用自己想的書名來騙,但是編輯想的名字比他更好)
被吐槽天才? 頭腦戰? 對不起!對不起!
然後繼續畫傻瓜戀愛,完全不轉向。 XDDD
說真的,還好編輯有幫他改名字
『IQ』這書名感覺就很雷啊......
作者:
bengowa (幾百億)
2019-01-28 16:11:00這作者真的跟空知猩猩有點像啊 ㄎㄧㄤ的部分
前一部叫ib吧wwwww也是看標題不知道在畫什麼的
作者:
kinomon (奇諾 Monster)
2019-01-28 16:12:00還好不是IQ 不然後期作品名就要被否定了
作者:
kbty245 (ä½ çš„Mircohole)
2019-01-28 16:13:00上一本書名:ib-速成的子彈
作者:
linceass (ギリギリ愛 ~キリキリ舞~)
2019-01-28 16:13:00IQ3XDDD
作者: TXD (とらドラ!) 2019-01-28 16:13:00
只說IQ也沒說高還是低阿XD
作者:
spfy (spfy)
2019-01-28 16:14:00ib台版是不是斷了...
作者:
EQUP (不怒師兄)
2019-01-28 16:16:00這作者完全不會取書名阿XD
作者:
Lizus (不亢不卑)
2019-01-28 16:17:00我覺得編輯的名字很OK啊 天才這種頭銜在動漫本來就不值錢
作者自己自嘲一次很好笑,但每一篇都有人硬要嗆那個「天才??頭腦戰??」我就覺得很煩躁了,是要玩幾次
作者:
windr (天河銀明)
2019-01-28 16:21:00編輯救了他+1 標題被吐槽反而變成一種反差笑點
作者:
linceass (ギリギリ愛 ~キリキリ舞~)
2019-01-28 16:22:00能讓人吐槽的書名才會引起讀者興趣啊
作者:
mackywei (唔嗯...)
2019-01-28 16:23:00直接把副標當嘈點啊~
作者:
windr (天河銀明)
2019-01-28 16:24:00每次看到輝夜和會長2個在精明的表情和戀愛笨蛋的表情切來切去就笑得很開心,戀愛喜劇就是要這樣別的戀愛番都在胃痛,這部卻能讓讀者這麼歡樂,非常難得
考試真的是天才 各種黑心言論誤導對手 書記好蠢好天真
作者:
Sechslee (ï½·ï¾€â”â”(゚∀゚)â”â”!!)
2019-01-28 16:29:00IQ3
取名是個藝術啊 現在編輯這個我覺得有點太長啦 不過還是比IQ好
作者:
chewie (北極熊)
2019-01-28 16:35:00IQ 太賣弄玄虛了 沒有吸引人一讀的感覺 真的會失敗
作者: Stat14 (統計14) 2019-01-28 16:35:00
IQ3
作者:
starlity (Starlity)
2019-01-28 16:35:00原來IB同作者...還真的是不知道在幹啥
作者:
s50189 (咕嚕米)
2019-01-28 16:36:00IQ3
作者: poeoe 2019-01-28 16:39:00
只能說還好有改書名XDDD
作者:
starlity (Starlity)
2019-01-28 16:42:00IB我覺得有點電波,有創意但也有點艱澀
作者:
seaEPC (沒看見,我沒看見 >_<)
2019-01-28 16:52:00作者:
liuedd (~柳橙~)
2019-01-28 16:53:00覺得編輯想的很好,叫IQ一點吸引力也沒有
補充 作者有說他本來書名要取「IQ 」上面標小字「愛求」日文發音I跟愛一樣 Q跟求一樣 取同音梗 懂日文的應該會覺得原書名蠻有趣的 但還是編輯的比較能吸引大眾
這就跟某個Vtuber老說自己是Super AI一樣嘛
作者:
cains70 (屁屁卡屁屁啦啦)
2019-01-28 17:10:00他前一本真的慘
作者:
ILYY (毅力)
2019-01-28 17:16:00我必須說 編輯有救到
作者:
echojames (echojames)
2019-01-28 17:21:00編輯做得好
我覺得ib蠻好看的啊,結局是倉促了,但老師也有說那結局不是他想畫的,可惜了
作者: kig88 (kig) 2019-01-28 17:47:00
標題其實還好,副標就怪怪的
作者:
kbty245 (ä½ çš„Mircohole)
2019-01-28 18:07:00等等IA雖然人設是他但不是他取名的吧XD
作者:
tsgd 2019-01-28 18:15:00標題救了這部XD 創造出超大反差 點來看才發現根本兩個笨蛋XD
作者:
Banrin (比古)
2019-01-28 18:31:00這命名功力…
作者:
lv256 (等級256)
2019-01-28 18:36:00標題有點爛大街的輕小感不過還可以接受,副標我覺得真的就多餘XD
作者:
j022015 ( ˊ ﹀ˋ)
2019-01-28 18:55:00原名真的很鳥
作者:
onnax (日出了 晚安)
2019-01-28 19:21:00還是IA的人設,這名字不知道是不是他取的XD
作者: capriphoenix (展翅吧 鳳凰!!) 2019-01-28 19:52:00
編輯大大是對的!!
作者:
ray48 (離人)
2019-01-28 20:06:00編輯救人一命
作者: Sacral (S君) 2019-01-28 20:13:00
當初的確是名字吸引我,叫iq的話的確不太有興趣
作者:
cfchee (狂風來襲)
2019-01-28 21:54:00編輯能當編輯真的是有原因的 作者就做好創作的部分就好了XDD