[歌詞] 混沌武士ED 四季ノ唄 歌詞試翻譯

作者: LouisLEE (屏東尼大木)   2019-02-10 01:14:36
喔斯,大家好,我大木啦。
這幾天補完了星際牛仔與混沌武士,現在還沒脫離那個惆悵氛圍。
整個下午就這兩部的ED輪流loop,對混沌武士的ED,四季ノ唄特別有感。
尤其看完整整26集,有一種說不出來的惆悵。
於是想試著翻譯看看這首的歌詞。
https://youtu.be/DLwCNQdrRiA
四季ノ唄
作詞;MINMI
編曲:Nujabes
歌手:MINMI feat.Nujabes
また夜が明ければお別れ
黎明到來,與你再次離別。
夢は遠きまぼろしに
夢化做遙不可及的幻影。
あなたを追いかけていた光の中で
在追尋你的身影的光芒中。
抱かれるたび 温かい風をたより
被你擁抱猶如溫暖的風。
春を告げ 踊り出す山菜
在舞動的野菜間,宣告春天來臨。
夏を見る宇治 野原唐草乾くわ
看見夏天的宇治,草原上乾枯的野草。
秋の月登った まん丸さ お祝い
秋天的月亮升起,來慶祝月之圓滿。
冬を過ぎまた 月日を数える
冬天過去,細數逝去的光陰。
まだまぶたの奥にある いつかの夏
又映入視野深處的,是某一日的夏天。
遠すぎた青空(温かかった)
那遙遠無邊的藍天(十分溫暖)
手をつなぐ 花摘みうたう
牽著你的手,摘採野花歌唱著。
いつや思い出(あてはなく)
不知何時已成回憶(難以找尋)
葉月から三月 雲とからむ月
從八月開始的三個月間,月影下雲影流動。
もういつか帰らぬことに
你已經不會再回來。
目覚めた時 一人気付き
當我察覺到時,只剩我獨自一人。
あなた探す旅に
在尋找你的旅程中。
今呼び覚ます 記憶の中で
喚醒記憶深處你的身影。
いざ歩き出す あなたのもとへ
大步邁出,前往你所在的地方。
君によりなな 日向かた寄りに
想要更加親近你,如同太陽一般。
君に見た花の薫り 形見に
將你見過的花的香味,留作紀念。
結びゆく道あらば また帰りみむ
若是找到你我相遇的十字路口,你是否會回來?
流るる涙 止めそかねつる
如此想著的我,已淚流不止。
追い風叫ぶ
身後的風呼嘯而過。
静寂を壊すの
打破寂靜的天地。
何も恐れず進むの
已經不再害怕地前進。
黄金の花が運ぶの
帶著金黃色的花。
優しさにあなたに ふたたび会いに
想要與溫柔的你再次相會。
今 静寂を壊すの
現在 打破天地的寂靜。
何も恐れず進むの
已經不再害怕地前進。
黄金の花が運ぶの
帶著金黃色的花。
優しさにあなたに ふたたび会いに
想要與溫柔的你再次相會。
剛開始看完第一集時,只覺得詞寫得很美,歌也好聽。
等到整個26集追完後,才發現整個歌詞寫的都是風的心境。
搭配歌手的歌聲與ED中,風獨自一人的畫面,一整個惆悵起來了。
於是就起了想翻譯歌詞的念頭,以上翻譯是參照網路上一些翻譯,
以及自己所學的日語的試翻譯。
若有翻錯,或超譯的部分,可以告知指正。
作者: WindSpread (陽だまりの詩)   2019-02-10 01:18:00
作者: aganhog (船到橋頭自然捲)   2019-02-10 01:18:00
渡邊信一郎超讚啦!!!音樂性十足
作者: munchlax (小卡比獸)   2019-02-10 01:24:00
Nujabes應該改成編曲
作者: shadow0326 (非議)   2019-02-10 01:27:00
真的神作
作者: zen777 (批踢踢武神)   2019-02-10 06:33:00
神曲
作者: wind125 (<( ̄︶ ̄)>)   2019-02-10 06:41:00
神曲
作者: willy14 (威利)   2019-02-10 08:06:00
這首歌真D好聽 聽10年有了
作者: louner (louner)   2019-02-10 10:12:00
神曲 之前在YT偶然聽到這首 立刻愛上 春夏秋冬那段超棒的
作者: runKMTrun (誠實小馬迷)   2019-02-10 11:54:00
謝謝翻譯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com