Re: [問題] 到底是輝夜姬想讓人告白還是 讓人想告白?

作者: PoachedEgg (水煮蛋)   2019-02-10 22:40:35
※ 引述《wwewcwwwf (天上天下念動爆碎劍)》之銘言:
: 如題
: 作品名叫作 輝夜姬想讓人告白
: 不知道是規給少女看的還是少男看的
: 內容是女主角想要告白
: 但自己告白的話 就承認輸給男主角
: 所以要讓男主角白銀告白
: 但怎麼看了12X話內容後
: 怎麼覺得是
: 輝夜姬讓人想告白呢
: 標題是不是要改一下了
: 各位說是不是
最近新追這部,其實原PO有問到我看了也一直很想問的問題
かぐや様は告らせたい
輝夜姬想讓人告白
究竟是(1) 輝夜姬(主詞) 想(動詞) 讓人[對她]告白
還是 (2) 輝夜姬 讓人 想 [對她] 告白
沒看之前我都解讀為(2)
但看了動畫和討論後,解讀為(1)會非常切題
我不懂日文,不知是否日文原意就是(1)?
作者: Edison1174 (Edison)   2019-02-10 22:42:00
4是哪部?
作者: Flandre495 (芙蘭)   2019-02-10 22:42:00
是1 2的話是告りたくさせる
作者: hh410 (Hen)   2019-02-10 22:42:00
我的眼睛怪怪的
作者: spfy (spfy)   2019-02-10 22:47:00
其實中文也完全不同...如果出版社把2翻成1那hen嚴重
作者: chocopie (好吃的巧克力派 :))   2019-02-10 22:49:00
4. 藍蘭島
作者: reachhard (今天還是沒睡飽)   2019-02-10 22:50:00
1是哪部?
作者: john5568 (餃子)   2019-02-10 22:51:00
1是夏娜
作者: chocopie (好吃的巧克力派 :))   2019-02-10 22:52:00
樓上正確!
作者: onetooneya (candle)   2019-02-10 22:54:00
1就悠二
作者: lee580346 (李序)   2019-02-10 23:04:00
中文的「輝夜姬想要告白」也可以解讀成兩種意思啊,就差在「告白」是名詞還是動詞而已
作者: jason1515 (SoSho)   2019-02-10 23:16:00
中文翻譯就是1阿= = 為啥要特意改變順序理解成2呢想放的位置錯差很多耶大哥 那兩句話不同意思你看到的中文名稱應該都翻成1 不是看到2的情況吧
作者: snocia (雪夏)   2019-02-10 23:23:00
為什麼你的2可以把讓移到前面呢 這個字不能隨便動耶
作者: jason1515 (SoSho)   2019-02-10 23:24:00
所以應該是你自己把 想 的位置移動 然後自己搞錯以為
作者: Katsuyuki118 (赫蘿我老婆)   2019-02-10 23:24:00
中譯就是1
作者: jason1515 (SoSho)   2019-02-10 23:25:00
有兩種意思 但其實中文日文都一樣 很直觀的
作者: asd89501tw (.............)   2019-02-10 23:34:00
第一看到就覺得是1 如果是2雖然說得通 但句子應該是
作者: ko330 (ko330)   2019-02-10 23:35:00
看這篇才懂= = 看到第五集才懂標題哈哈
作者: zerox123456 (蒼流俊)   2019-02-10 23:43:00
瀨戶花嫁 好懷念喔
作者: jason1515 (SoSho)   2019-02-10 23:45:00
真的那麼難懂= =?
作者: tsgd   2019-02-11 00:18:00
鑽牛角尖 答案只有一
作者: Raynor (Dr.K)   2019-02-11 10:18:00
簽名檔5是什麼?零使?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com