※ 引述《harden5566 (澎湖大鬍子)》之銘言:
: 只夢到這裡
: 失望的人,這次沒能紅了眼眶
: 這是不是就直接告訴大家了呢?
: 故事不長,就到這裡。
: 很抱歉這次沒能讓你紅了眼眶。
: 真正可怕的是什麼呢?
: 是大家嫌這個故事不夠長,嫌這個故事不夠慘。
: 真正可怕的其實來自你的內心。
: 我們都比還願更可怕。
: 感覺有些人戾氣很重,只要不是世界頂尖就沒有被稱讚的資格。
: 只要不是世界上最慘的人,就沒有被同情的資格。
我以為重點是我朋友說的那樣。
在歌的最後,有那麼一句:若有來世,你還願意嗎?
還ㄏㄞˊ願ㄩㄢˋ--這才是這遊戲的中文名稱真正的念法,而不是一直被以為的還願
許願,許下許許多多的願,家庭的願、歌手的願、鳳凰騰飛的願……
若有來世,你還願如此嗎?還會許下如此的願望嗎?