[閒聊] 小叮噹叫幾年改不過來寶可夢一下就改

作者: lolic (lolic)   2019-03-03 12:41:44
安安
外頭下大雨
來閒聊一下
精靈寶可夢
從神奇寶貝正名之後
感覺一下所有人都適應了
報章媒體 平常還會有老人糾正你
雖然我還是覺得叫神奇寶貝比較順口
可4
感覺上
多啦a夢正名了那麼久
還是一堆人喜歡叫他小叮噹?
有嗎
為什麼精靈寶可夢正名就這麼迅速
大家一下就適應
感覺好寂寞喔
作者: bear701107 (熊)   2019-03-03 12:42:00
因為都是三個字啊
作者: mod980 (玖八靈)   2019-03-03 12:43:00
我也比較喜歡說神奇寶貝
作者: finzaghi (琴之森)   2019-03-03 12:43:00
我都叫pokemon
作者: vsepr55 (vsepr55)   2019-03-03 12:43:00
因為念法就是寶可夢比較像啊= =
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2019-03-03 12:43:00
我都念剖K矇
作者: abc55322 (笨鳥不唱歌)   2019-03-03 12:43:00
因為神奇寶貝很難唸
作者: kuninaka   2019-03-03 12:44:00
神奇寶貝這譯名怎麼來的我比較好奇
作者: corlos (ナニソレ、イミワカンナ)   2019-03-03 12:44:00
神奇寶貝比較難念就是
作者: garman0403 (他長)   2019-03-03 12:45:00
有嗎 大部分人都說多啦a夢吧
作者: s921619 (麻糬)   2019-03-03 12:45:00
我是想到什麼說什麼
作者: SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)   2019-03-03 12:45:00
不想切輸入法
作者: fenix220 (菲)   2019-03-03 12:45:00
教廷直接下令
作者: corlos (ナニソレ、イミワカンナ)   2019-03-03 12:45:00
小叮噹我都叫青狸 而且小叮噹這個譯名很好記又明顯
作者: gaym19 (best689tw)   2019-03-03 12:45:00
技安 宜靜 王聰明
作者: ryoma1 (熱血小豪)   2019-03-03 12:45:00
作者: Nightbringer (荒野奴僕)   2019-03-03 12:45:00
因為小叮噹這譯名存在的時間比較久而神奇寶貝沒那麼久吧
作者: abc55322 (笨鳥不唱歌)   2019-03-03 12:46:00
現在也就老人擺老的時候才在叫小叮噹,小孩子都叫A夢
作者: corlos (ナニソレ、イミワカンナ)   2019-03-03 12:46:00
而且不管神奇寶貝或寶可夢,多數人還是只記得皮卡丘
作者: abc55322 (笨鳥不唱歌)   2019-03-03 12:47:00
喔對,發表那天我就是跟妹妹說這是新的皮卡丘
作者: YoungLAN (白羊)   2019-03-03 12:48:00
最開始不爽口袋怪獸嗎
作者: kuninaka   2019-03-03 12:48:00
新的皮卡丘XDD
作者: sky8171014 (FREY)   2019-03-03 12:49:00
可是我都念太空戰士
作者: lun916 (lun)   2019-03-03 12:49:00
習慣叫口袋怪獸
作者: peterw (死神從地獄歸來)   2019-03-03 12:49:00
哪有?
作者: Justapig (就只是一隻豬我心領了,)   2019-03-03 12:49:00
我小時候都說多啦A夢,但是長大以後比較喜歡小叮噹
作者: probsk (紅墨水)   2019-03-03 12:50:00
多啦A夢念起來就很不順口啊
作者: jason1515 (SoSho)   2019-03-03 12:50:00
反正我就以我習慣的叫 我的年代就是神奇寶貝和哆啦A夢
作者: cryfiend (Finn)   2019-03-03 12:51:00
這倒是沒感覺,多拉a夢唸起來滿順口的阿
作者: jiny49 (麥子)   2019-03-03 12:51:00
三字經,國人最愛
作者: Jin63916 (摳幫瓦)   2019-03-03 12:51:00
可是瑞凡,我有改啊
作者: SaberMyWifi (賽巴我老婆)   2019-03-03 12:51:00
念三個字永遠比念四個字輕鬆
作者: s921619 (麻糬)   2019-03-03 12:54:00
我都隨意 但討論時看年齡層稱呼對熟悉小叮噹的人 他可能不熟悉哆啦A夢這個名字
作者: kylin0927   2019-03-03 12:55:00
我都念銅鑼衛門
作者: Ohiyo543   2019-03-03 12:57:00
老實說神奇寶貝很難唸也所以我以前都念神奇表妹
作者: jordom148 (拉哥)   2019-03-03 12:58:00
一個四個改三個 一個三個字改四個比較繞口 很難改
作者: anhsun (anhsun)   2019-03-03 12:59:00
2個都音譯念很習慣
作者: widec (☑30cm)   2019-03-03 13:01:00
因為小叮噹叫幾十年了阿
作者: slps9060712 (slps9060712)   2019-03-03 13:05:00
我覺得可能和抓寶風潮也有關係 媒體上比較有能見度
作者: missingkid (Idordor)   2019-03-03 13:06:00
身邊沒有人在叫多啦a夢
作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2019-03-03 13:07:00
老人嗎== 都多久沒聽到有人在講小叮噹了
作者: wave7410 (ads7849)   2019-03-03 13:07:00
沒念過小叮噹 我還是比較喜歡神奇寶貝
作者: RLH (我們很近也很遠)   2019-03-03 13:08:00
小叮噹歷史比較久
作者: ryoma1 (熱血小豪)   2019-03-03 13:10:00
說句難聽的,寶可夢在台灣其實有很大的斷層,會叫神奇寶貝的那一群現在多半都沒在玩喊過氣,反而PMGO帶起的新玩家填補了這一大空缺,會叫寶可夢的人數量壓過神奇寶貝也不意外
作者: AkikaCat (阿喵)   2019-03-03 13:13:00
哆啦現在我朋友都簡稱藍貓 XD...
作者: TsaoChinHui (曹錦輝)   2019-03-03 13:14:00
因為老人沒經歷神奇寶貝+口袋怪獸年代 小朋友亦然 真正經歷過的人都青壯年打拼生活 不會廢渣到玩任何寶可夢遊戲
作者: sanpo0108 (不要再打= =我頭好痛)   2019-03-03 13:15:00
我也都叫小叮噹 比較可愛也好聽
作者: wanghong (pp)   2019-03-03 13:15:00
因為叫神奇寶貝太難聽
作者: jenq0011 (wane)   2019-03-03 13:18:00
朵嵐炎魔
作者: oeegg (無聊捷)   2019-03-03 13:20:00
多啦A夢 神奇寶貝 已經習慣了
作者: osvaldo4040 (賢賢*Xian)   2019-03-03 13:20:00
我28歲小時候的確是看小叮噹,但現在身邊很早就沒什麼人在喊小叮噹了...,早就都是哆啦A夢了
作者: ak47123121 (小忍)   2019-03-03 13:21:00
50f原來玩寶可夢遊戲很廢啊= =
作者: GK666 (COSMOS)   2019-03-03 13:21:00
真正的PM宅都講日文 沒差
作者: charmingpink (charmingpink)   2019-03-03 13:21:00
多拉A夢改很快吧
作者: rufjvm12345 (小飯)   2019-03-03 13:22:00
鵬洛客 鵬洛客 鵬洛客 鵬洛客
作者: choosin (秋心)   2019-03-03 13:31:00
年齡吧 七年級末 同輩都知道小叮噹 但都講a夢
作者: sam8533003 (koyomi)   2019-03-03 13:32:00
我改念法都是馬上適應,反正官方譯名是什麼我就叫什麼
作者: SPDY (Alex)   2019-03-03 13:33:00
改成日文音譯哆啦A夢 那個算是付諸實行作者的遺願 習慣就好
作者: abjx (GOGOGO)   2019-03-03 13:39:00
你今天做A夢了嗎?
作者: SPDY (Alex)   2019-03-03 13:44:00
而且說真的也很符合呀 闖進浴室目擊洗澡或裙子什麼的可不少
作者: HanzJunction (漢子)   2019-03-03 13:47:00
我都叫神奇寶可夢
作者: ryoma1 (熱血小豪)   2019-03-03 13:48:00
作者: feedback (positive)   2019-03-03 13:49:00
新的皮卡丘XD
作者: anhsun (anhsun)   2019-03-03 13:50:00
純噓50樓 玩遊戲沒任何理由被說廢渣
作者: dolphintail (呆豚)   2019-03-03 13:53:00
因為寶可夢是真的好唸又好記呀
作者: sendicmimic (火腿哈密瓜)   2019-03-03 13:55:00
破格夢發音相近阿,小叮噹跟哆啦A夢基本上就代溝了
作者: openbestbook (吃蘿蔔不吐蘿蔔皮)   2019-03-03 13:55:00
最近推文常出現這種幾十樓的要怎麼數比較快啊?
作者: s252231 (止水)   2019-03-03 13:56:00
不知道幾百年沒聽過人講出小叮噹這個詞了
作者: Totori (托托莉)   2019-03-03 13:58:00
手機app有直接顯示 電腦也有專屬瀏覽器可以看
作者: anhsun (anhsun)   2019-03-03 13:58:00
app直接顯示樓層啊
作者: openbestbook (吃蘿蔔不吐蘿蔔皮)   2019-03-03 13:59:00
原來是手機喔 我用PCMAN看到甚麼一百多樓的實在囧
作者: AhBall (咖哩姊姊)   2019-03-03 14:00:00
身邊都說哆啦a夢啊
作者: Totori (托托莉)   2019-03-03 14:01:00
電腦可以去ezsoft版找 ptt star
作者: lai162 (「Unlimited-R」)   2019-03-03 14:02:00
每次都聽大雄哭喊著:哆啦A夢~~QQ 聽久了就習慣了
作者: bigcho (bigo)   2019-03-03 14:11:00
因為小丁做事
作者: umano (ぎゃああああああああ)   2019-03-03 14:13:00
神奇 寶貝
作者: ivan609 (伊凡)   2019-03-03 14:14:00
還有一堆名字我也習慣叫舊的 新的完全不認識==
作者: goodday5566 (好天五六)   2019-03-03 14:17:00
現在還有在叫小叮噹的已經很少了吧
作者: tim1112 (絕代當世劍巔)   2019-03-03 14:21:00
我72的 現在全都是哆啦A夢了吧
作者: s678902003 (科科)   2019-03-03 14:34:00
真的老人也不會說神奇寶貝,每隻都說皮卡丘
作者: olozil (ヾ(ΦωΦ)ツ)   2019-03-03 14:44:00
怒江羅門
作者: ACGUYKING (亞凱王-魏碩)   2019-03-03 14:44:00
我拒絕寶可夢這名字
作者: bluejark (藍夾克)   2019-03-03 14:48:00
對 老人都說小孩子在看皮卡丘而不是神奇寶貝
作者: linja (阿咪)   2019-03-03 15:04:00
不是都念口袋怪獸嗎?
作者: sudekoma (′・ω・`)   2019-03-03 15:09:00
我都看強人陣線不看JOJO
作者: nelsonchao (nelsonchao)   2019-03-03 15:48:00
我都念銅鑼衛門
作者: peterw (死神從地獄歸來)   2019-03-03 16:05:00
我都叫許大功不叫新堂功太郎
作者: WiLLSTW (WiLLS)   2019-03-03 16:50:00
真正的粉絲都叫攜帶獸 誰跟你寶可夢神奇寶貝
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2019-03-03 17:05:00
我都直接日音稱
作者: ks007 (kksskk)   2019-03-03 17:14:00
比較短
作者: s87087   2019-03-03 17:32:00
小時候就覺得神奇寶貝的翻譯很像長輩取的小名 寶可夢音譯比較順
作者: EJblue (触らぬロリに祟りなし)   2019-03-03 17:58:00
堅持唸神奇寶貝 嘻嘻
作者: rcf150cc (大元哥)   2019-03-03 18:50:00
怒羅江悶

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com