[閒聊] 超能路人100

作者: takashi01 (廢文小王子)   2019-03-11 13:32:23
我肥肥啦
靠腰
本來是無聊點開來看
看完第一季以後發現
這個劇情這個作畫
只有神
害我又打開第二季
一看之下才發現出道第九集而已
看著主角從一個木偶成長到有了自己想法的人
真的是很感動
也不是說他木偶
從第一季來說基本上都是聽著別人的話去做
到了二季與師父的決裂
才發現原來主角已經成長為了自己的想法而行動
作畫方面
骨頭社真的太強了 這個已經是神作畫
再多的語言也無法誇讚出來
幾乎每一集都是高質量啊
這個得加班加到多晚才有這種成果?
一想到還要等10集出來真的後悔把第二季看完
唉唉唉
作者: silencedance (靜舞)   2019-03-11 13:33:00
忍不住你可以去看原作啊
作者: rofellosx (鏖)   2019-03-11 13:34:00
原作的作畫很容易超越...
作者: s2637726 (BBQ)   2019-03-11 13:34:00
樓下噓質量
作者: rronbang (Ron1)   2019-03-11 13:39:00
名字可以改一下
作者: icumblood (工具人生)   2019-03-11 13:39:00
神神神神神
作者: Syoshinsya ( = 偽善)   2019-03-11 13:39:00
幫補血原作作畫雖然簡陋,但要在動畫上面重現也是相當困難的
作者: octopus4406 (章魚仔)   2019-03-11 13:48:00
很好看 但質量欠噓
作者: gagacrow (嘎嘎烏鴉)   2019-03-11 13:48:00
質量有啥好噓的...雲觀眾XD?
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2019-03-11 13:49:00
質量
作者: stps424 (Stablepsyche)   2019-03-11 13:51:00
??質量幹嘛噓
作者: rofellosx (鏖)   2019-03-11 13:52:00
質量
作者: dnek (哪啊哪啊的合氣道)   2019-03-11 13:53:00
高質量,幾公斤啊
作者: rainnawind (守序邪惡的雨颯)   2019-03-11 13:55:00
又來了,好好一篇文,只因為一個詞崩潰
作者: zxc8424 (HuGuu)   2019-03-11 13:57:00
路人怎麼黑了?
作者: a125g (期末崩潰討噓哥)   2019-03-11 13:58:00
質量
作者: roc074 (安安)   2019-03-11 13:59:00
崩啥小潰?這詞本來就不是我們常用的。
作者: Syoshinsya ( = 偽善)   2019-03-11 13:59:00
崩潰推www
作者: rainnawind (守序邪惡的雨颯)   2019-03-11 14:00:00
那以後看到日文語法也要記得噓喔
作者: Syoshinsya ( = 偽善)   2019-03-11 14:03:00
最近看膩質量噓了,真要噓質量,中國用語一狗票怎不噓
作者: rainnawind (守序邪惡的雨颯)   2019-03-11 14:05:00
其實可以找到很多例證這個詞在兩岸分治前就存有評價的含義,但,又有什麼用?有些人不習慣就是不順眼
作者: kbccb01 (王同學)   2019-03-11 14:06:00
重看啊
作者: Agent5566 (探員56)   2019-03-11 14:17:00
推路人 樓下噓質量
作者: NEKOWORKi (貓工)   2019-03-11 14:17:00
http://terms.naer.edu.tw/detail/2839457/所以高質量是不是對岸的詞
作者: jack19931993 (三無少年)   2019-03-11 14:19:00
不管啦 國家教育網也被中國用語影響了
作者: AirForce00 (丹陽P)   2019-03-11 14:19:00
在意這個做什麼?能表達意思就好啊……各國語言,一定程度上都會混合外來語啊
作者: jack19931993 (三無少年)   2019-03-11 14:31:00
不管啦 你用中國用語 就是被同化的9.2
作者: lacoste1113 (Lacoste)   2019-03-11 14:42:00
吶,其實要說質量是一種轉化用法,以質量的大小形象化品質的高低也是可以的啦。
作者: kenkenken31 (呆呆傻蛋)   2019-03-11 14:49:00
One和巨人就是新一代萬用公認神作,神神神神神!
作者: devilkool (對貓毛過敏的貓控)   2019-03-11 15:09:00
那我噓標題打錯我可以嗎
作者: rainnawind (守序邪惡的雨颯)   2019-03-11 15:09:00
反了,品質的詞義更早,三世紀就存在,西學傳入物理的質量則可能是約17世紀,翻譯時借質量來傳達內涵
作者: jack19931993 (三無少年)   2019-03-11 15:11:00
質量不能噓 還能噓水平 沒事兒
作者: qdrockful (qd)   2019-03-11 15:13:00
好看覺得我也
作者: bwilly2544 (willy2544)   2019-03-11 15:21:00
講個質量就崩潰 笑死
作者: moluishere (陌陌)   2019-03-11 15:33:00
補血 推路人
作者: worldark (達克貓)   2019-03-11 15:35:00
幫扣血
作者: iundertaker (lily阿枝枝)   2019-03-11 15:39:00
推路人
作者: lacoste1113 (Lacoste)   2019-03-11 16:37:00
我不是在說詞源,是說修辭上的用法而已
作者: wave7410 (ads7849)   2019-03-11 16:50:00
質量
作者: Red3ean (RedBean)   2019-03-11 17:19:00
神神神
作者: esilantic (蒼炎大魔導士)   2019-03-11 17:58:00
質量質量質量 樓下崩潰噓
作者: Sunblacktea (陽光紅茶)   2019-03-11 18:23:00
為路人補血
作者: ases60909   2019-03-11 18:46:00
質量噓
作者: Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)   2019-03-11 19:06:00
重質不重量~然後有路人就推 心目中本季霸權當然要挺

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com