整個重寫好了,原文被吃掉好幾次,這是6年前管電子書產品的記憶
現在有BW和博客來等在市場情況又有所改變,但是大原則不變
借用日本經產省的2014數位產業白皮書一頁
http://i.imgur.com/otTtwzh.png
在日本是首先著作權主體的出版社+作家先做出作品,再由日本政府所贊助的
JPO版權管理。
換成台灣,JPO就是版權掮客,或者叫做著作權管理公司。
前一陣子去國際書展就是主要跟這些中間人談版權
通常能直接跟作者討論的機會很少,不過國際書展算是特例,有些國家政府
會出錢讓作者來台灣露臉培養世界能見度
電子書和紙本書的版權一定會分開談,亦即是有紙本書不代表它有授權出電子書
你會覺得現在不都電腦作業,紙本書做好,就有電子檔,為什麼沒有電子書?
問題是編輯好的電子原稿是為了印刷紙本而有的,它的最終目標是印刷廠
設計元素和排版都是為了紙本。如果紙本書是JUMP大小
那原稿也會還原成那個大小
甚至大部分載具都沒有 Retina Display密度,還會膨脹
在較小面板的載具上怎麼看?
最簡單不挑的方法就是把紙本書切背重掃,變成適合平台載具的低解析度
有幾個平台就要做幾份。
當然有心就可以做更好,
未加密的出版物需要經過DRM廠商加密後才能上架,圖片是以
パブリッシングリンク社為例,這是一間日本DRM加排版廠商。
這種專業廠商就有機會抽掉日文換中文。問題是台灣是平台壟斷DRM不互通
當一切就緒,再來才是怎麼跟載具平台算分抽成,這又是大工程
如果想要高品質電子書目前唯一的辦法,買日區的,穩!