作者:
l42857 (~.~)
2019-04-07 19:58:18※ 引述《hms5232 (未)》之銘言:
: 很多時候我都會很疑惑為什麼會有中國用語侵蝕的現象
: 後來想想 除了遭周影響(親朋好友和媒體)、無法分辨資訊真假(一堆農場的文)
: 大概就是閱讀不夠多 原先資料庫就不足
: 中國用語一進來就被其接受 (怎麼聽起來有點像電腦病毒@@)
個人認為中國用語充斥台灣的最大原因是
作者:
game147 (哈哈熊)
2019-04-07 20:00:00台語配音不可能 會講臺語的都超少了
作者:
game147 (哈哈熊)
2019-04-07 20:01:00我同學會講臺語的都不多了…
作者:
a210510 (隨風)
2019-04-07 20:01:00我想讓家裡阿嬤看有臺語的節目 結果只剩戲說台灣還可以看== 媽的
作者:
a210510 (隨風)
2019-04-07 20:02:00而且現在連民視都很少在講臺語了 以前小時候明明還很常講台語的
作者:
a210510 (隨風)
2019-04-07 20:03:00還是要學一下吧 跟老人家聊天很有用
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2019-04-07 20:04:00做台語配音會有異音說一堆新住民和原住民、客語族群都不4人
年輕人→長輩還多少說說台語,再過20年就要絕跡了吧
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2019-04-07 20:05:00台灣強勢一直都還是國語 你去找不會說台語的人說
作者:
game147 (哈哈熊)
2019-04-07 20:05:00臺語我是覺得學一下還好啦 為了跟只會臺語溝通的外婆我還是會能夠溝通的臺語
台灣人怎麼不會說台語這句話真的很自我阿 你是怎麼默認
作者:
balius (愛喝鮮奶茶)
2019-04-07 20:07:00入伍的時候我們那一排幾乎全都苗栗客家人,只有幾個是說台
對方是閩南人的? 客家人 新住民 原住民 外省人或是多族
作者:
game147 (哈哈熊)
2019-04-07 20:07:00所以我又沒說啥 我的意思明明是說會用到的話學一下沒差…
台語先發展好自己的文字吧 文讀音 白讀音 外來語也
作者:
game147 (哈哈熊)
2019-04-07 20:09:00客家話跟臺語跟原住民語都快消失了 自己哪一族的就學哪個啊
作者:
balius (愛喝鮮奶茶)
2019-04-07 20:09:00語的,這時候講台語的弟兄完全不敢說台灣人就是要講台語XD
台語是有它特定的用字 沒有系統式的整裡 是要別人怎麼學
作者:
a210510 (隨風)
2019-04-07 20:11:00自己長輩講什麼語言 學一下那個語言有很困難嗎?搞的連跟自己長輩溝通都有障礙 再來說臺語就是沒系統 不好學 這樣有比較好嗎==
作者:
game147 (哈哈熊)
2019-04-07 20:12:00嗯 我想說的就樓上那樣 學了沒壞處啊
本來就沒系統 溝通一堆腔調也不管 以前的人不懂得好
作者: UXIUJIL 2019-04-07 20:13:00
想聽台語的還要被思想審查喔
作者:
umano (ぎゃああああああああ)
2019-04-07 20:13:00真香233
教學的書也沒有 唯一有的正音還是400年前荷蘭人留的還說什麼鄉土語 笑死人
作者:
a210510 (隨風)
2019-04-07 20:14:00等等有教學的書喔 我國小有閩南語課
作者:
a210510 (隨風)
2019-04-07 20:15:00現在是連臺語也要審查了是吧?
現在比較流行什麼台文的 但根本沒人看得懂 注音雖然很
作者:
game147 (哈哈熊)
2019-04-07 20:16:00我也只說學了沒壞處 嗯 沒說啥超過的話吧…
作者:
a210510 (隨風)
2019-04-07 20:17:00自己長輩講什麼 就學一下那個語言的基本會話而已啊 又沒強迫一定要臺語?
那爺爺奶奶外公外婆都講不一樣語言的怎辦? 爸媽都說國語
作者:
a210510 (隨風)
2019-04-07 20:21:00你用不到幹嘛學
作者:
balius (愛喝鮮奶茶)
2019-04-07 20:21:00語言本來就是有需要才學就好,沒需要幾乎用不到也不是完全學不起來,就是效果不好也容易忘
作者:
th11yh23 (腦沙拉手術)
2019-04-07 20:25:00別鬧了 六十年前英國人就在靠北年輕人都學美國講話了
作者: clover1211 (絕處合易幾逢生) 2019-04-07 21:25:00
臺灣媒體每次跟對面學新的詞 就拼命在新聞上造句
作者:
yuting90 (yuting)
2019-04-08 00:07:00推
作者:
nisioisin (nemurubaka)
2019-04-08 01:46:00花田少年史、萬里尋母 台語無違和 超推