昨天在電影版問了類似的問題,發現大家的看法蠻有趣的,想在這邊也問看看。
「作者已死」的理論由羅蘭‧巴特所提出,詳細的理論有興趣的可以自行搜尋。大略上來
說,作者在創作完作品以後,就應當將詮釋權留給讀者。
舉例來說,讀者從《哈利波特》文本中猜測出鄧不利多是同志的身分,這是一種詮釋;但
羅琳跳出來回應「對,他就是」則讓推論變成大眾眼中的「事實」,也間接扼殺了「鄧不
利多不是同志」的可能性。更不用說最近羅琳又「爆料」鄧不利多和葛林黛華德之間有性
行為的發言,就行銷的角度來說當然引起話題性,但身為讀者實在不是很能認同這樣的行
為。
如果羅琳並沒有在書中明確點名「鄧不利多是同志」,那就應該將詮釋權留給書迷和讀者
。
有人將「作者已死」解釋為作者仍有話語權,但不應被視作唯一解釋。但我認為這很難實
現~因為大部分讀者仍會將作者本人意志視為最高原則,而否定其他的可能性。
想知道大家會喜歡作者對自己的作品發表評論和補充嗎?