※ 引述《stu60001 (ㄤ)》之銘言:
: 你看看以本季的五等分為例,先說我沒有看過,那個內容裡面怎麼樣我不清楚,以下內文
: 如有冒犯粉絲還請見諒
: 以第三者路過的鄉民來看,光看作品標題就感受到濃濃的意淫宅味,非常的噁心,劇情內
: 容不外乎就,校園,五個搶一個男生,後宮,宅男幻想,這是宅男與作品名給我的刻板印
: 象,如果還真的被我說中,你就知道這個歧視宅男的社會現象有多嚴重
: 板上文章也一直在洗這個作品,什麼某某女角真愛啦,某某女角的戰鬥力如何之類的,某
: 某女角是不是blablabla,這些社會上根本鮮少發生的情節,好像男生擺顆石頭在這裡就
: 能躺著選女生一樣,大部份還是男生要動腦去追女生的,這些文只存在於宅男的幻想當中
: ,我這個路人看到這種宅男只有一個想法:病的不輕
嗯......起手就先覺得宅宅噁心,嗯。
沒關係個人看法我們不予置評,看下一段。
: 再來就是平常人聽不懂的宅術語,例如什麼一花一世界,一直洗一直洗,在我這個沒有看
: 的第三者的眼裡就像是一群病的不輕的人在沾沾自喜,取暖,討他們才懂的幽默
: 再來說說宅男的硬要與堅持,比方說 ip (智慧財產),很多文章裡面,舉例造句一下:任
: 天堂公司不可能放棄瑪利歐兄弟這塊招牌,明明講這塊招牌就很自自然然的就好,卻硬要
: 變成智慧財產,你用智慧財產也就算了,還硬要用ip,讓路人聽不懂,以為你是在講電腦
: 的ip,但是宅男卻還是堅持繼續硬要,別人只會以為你活在自己的世界,病的不輕
: 很多宅男也喜歡把公司硬要寫成會社,官方寫成公式,校慶寫成學園祭,新娘寫成花嫁,
: 這些術語也不知道在堅持什麼
講個ip怎麼了? 發文章打ip兩個字大家都懂啊?
就連我們公司老董開會的時候都會用ip兩個字取代智慧財產這麼麻煩的字眼了
好吧你不懂所以覺得宅宅很奇怪。
但是你怎麼不去棒球版發文問問那些打棒球的,
有事沒事WHIP來WHIP去,不特別去查還以為打棒球要用鞭子(whip)呢?
或是去問問那些打籃球的為什麼場上會有ShowGirl (SG)呢?
阿宅講個術語就要被砲,打球的猛男就可以用術語?
再回頭看看前面第一段,你真的不是在因人廢言?
根本就打從一開始就看不起宅宅,所以連帶的看不起宅宅的言行舉止吧?
還是你就是這麼的有GUTS,有用術語的通通該死
以後你找工作進了公司人家叫你去跟HR聯絡,或是有事要找樓下的RD,
你找不到HR或是RD到底是三小的時候,當場就要翻桌辭職走人?
: 再來說說宅男與日文,首先日文並不是我國教育制度必修項目,也不是官方語言,你抓10
: 0個國民至少有87個不會日文,但是往往宅男有以下幾種行徑,po一篇全部都是日文的文
: ,也沒有翻譯一下,被砲還會說這些日文不難吧? 還有就是遊戲沒有中文化還會說玩遊
: 戲學個日文又不難?之類的很不體貼的言論,當然那87個人也就是社會上大部分的人會白
: 眼你
這個我個人是沒有碰過,但是我想問問,你是怎麼跟人求翻譯的?
噓 xxxxx:翻譯一下會死嗎? 看不懂啦
這種會被砲我覺得是活該啦
當然好聲好氣去請人家說明/翻譯一下還被砲自己去學我會覺得是對方的問題
但是看你文章開頭的起手勢+後面擺明就歧視的行為,嗯......
你真的有好好的去"拜託/請"對方翻譯嗎? 還是就上面那樣一個噓了事?
我自己是有固定在發文弄遊戲的patchNote啦,
當天patchNote短一點的可能20分鐘,
長一點周年慶或大型活動的時候可能要2-3個小時。
我只能說,貼了情報文人家願意翻譯根本就是在做功德,
不願意翻譯你也拿他沒轍......你付錢了嗎?他欠你了嗎?
: 首先不是每個人下完班跟課還有時間精力投資在學習日文,要學也是學英文,另外最重要
: 的一點,市場是由需求產生供給的,而且每個時代都在變化,早期中文遊戲沒人做,大家
: 沒得選,後來索尼開了第一槍,他抓住的台灣市場的需求,後來其他廠商也跟上中文化,
: 是市場需求的結果,沒有中文化的遊戲會被慢慢淘汰
: 想到再補充吧
那種真的真的很奇怪,一個人/一群人在那邊自high的宅宅其實只是少數
大部分其實挺有禮貌的,我玩遊戲劇情看不懂去問人的時候,
我從來沒有碰過對方要求我自己去學日文
只能猜測大概是我一週只刮一次鬍子,所以它們覺得我挺有禮貌的吧。
所以我只能說,當你在奇怪為什麼對方為什麼沒事那麼兇,
開砲砲你滾去自學,根本就是個凶宅的時候,
記得要想想自己有沒有先對著對方開槍。