※ 引述《maudu (毛肚)》之銘言:
: 標題: Re: [問題] ACG圈來自大陸的用語有哪些阿?
: 時間: Wed Apr 10 10:06:37 2019
:
: ※ 引述《kons (kons)》之銘言:
: : https://zh.wikipedia.org/wiki/和製漢語
: : 你連和製漢語都不知道、分不出來,我是不太清楚你的中文數養跟閱讀量高在哪。
: : 文化本來就是互相交流的,
: : 早期台灣文化比較強勢,對岸看我們綜藝節目,
: : 也是會模仿我們當時流行的粉可愛,粉好吃之類,
: : 只是現在台灣文化輸出弱勢倒過來了而已。
:
: 安安天然統你好
:
: 我是支語警察、支語糾察隊、台獨吉娃娃、網軍3.0兼廠工綠衛兵1450啦
:
: 越常酸支語,稱號就越多了呢
:
唉= =
就算用支支用語又怎樣了
作品內容還是日系的東西 西方的文明
你連文化內容東西是甚麼 都分不清楚了 只在意文字
別地方就算了 這ACG圈子根本找不到歌頌對岸那套好的(也許除了鐵血這濫作)
用支支用語 就會改變現實 支持對岸?
標準1984式思想
你自己也提了 你知道1984是在諷刺這套沒效 你卻把他當有效
: 你這邊指出了我們這些支語警察的部分心態
:
: 我個人認為台灣網路世代如果用年代劃分的話,可以分成兩個時間
:
: 一批是在2009前涉足網路的人,另外一群則是在這之後
:
: 前者經歷過台灣娛樂文化最輝煌的時期
:
: 那時我們對於中國是相對強勢的文化輸出國
:
客觀來說 對岸影響力不在於支支用語 而在於各種商業影響力和金流
我講白一點 有去對岸作生意 都是共犯
喔 當然你們不會檢討這些 因為很多人(笑
: 最明顯的是新聞媒體,洗腦式的大量使用XX哥OO姐
:
: 在這之前不是沒有支語,像大家耳熟能詳的屁孩其實起源於中國
:
:
: 支語警察大多來自前者,一群經歷過文化強勢時期的人
:
: 他們真的都如此厭惡支語嗎? 其實沒有
:
: 有部分不過就是自卑心作祟,看著台灣相對中國從文化輸出國變成接收者
:
: 心裡不平衡難以調適罷了
:
:
: 而在這波文化侵略中,真正的主力也不是支那用語
:
: 但支語就像示劑一樣,等注意到他們已經融入生活周遭的時候
:
: 已經萬事休矣,所以我們這些支語警察在做的
:
: 不過就是微不足道的抵抗,為了讓自己心情舒坦一點而已
所以你明顯搞不清楚問題在那裡 布過日本政府很清楚
以此應對的兩邊施政 差別就出現了(笑
:
: : 就算中國對台灣有併吞的想法,也不代表全台灣人都有獨立的決心。
: : 再說,本來好用的東西就用啊,還要分是不是中國產的喔?
: : 像真香一詞,大家覺得可以代替口嫌體正直,嘴巴說不要,身體很誠實
: : 那就拿來用啊!
: : 台灣人也三不五時卡哇伊,或者說byebye,難道這些詞沒替代用語嗎?