剛剛在STEAM本來想找解謎遊戲
看到這個
https://reurl.cc/bNK6v
我本來以為逆轉系列在PC只能用模擬器的方式見面
竟然現在直接上STEAM
而且看留言之後會有繁體中文擴充
逆轉1~3代一定要玩一次
劇情真的真心超推的神
當初的免費仔是不是該補票了?
八卦?
作者:
vsepr55 (vsepr55)
2019-04-21 12:28:00恐龍的神經傳導
作者:
z2693 (金名)
2019-04-21 12:31:00中文上了再叫我
作者:
haha98 (口合口合九十八)
2019-04-21 12:35:00大逆轉12上了再說
作者:
hsiehfat (Okami)
2019-04-21 12:36:00等中文出了就買
作者:
hsiehfat (Okami)
2019-04-21 12:37:00這是個好先例,以後逆轉456和逆檢都有機會了
作者:
winda6627 (Fallen Wing)
2019-04-21 12:37:00破到內容都背起來了,PASS。
作者:
hsiehfat (Okami)
2019-04-21 12:38:00出了我就全收,彌補一下以前玩盜版的罪惡
作者:
b852258 (Lion)
2019-04-21 12:50:00已列入願望清單,也是彌補以前玩盜版的罪過(小聲)
作者:
hsiehfat (Okami)
2019-04-21 12:53:00只有一點我覺得不太妙,英文版的把人名全部改成英文名了,希望繁中出的時候不要取奇怪的中文名,不然我尷尬癌一定發作維持原本的日文名就完美了
作者:
max0616 (MAX)
2019-04-21 12:56:00逆轉檢事也不錯
作者: cohlint2004 (蕭天鳴) 2019-04-21 12:58:00
英文版不只是換英文名,是連所在地和國籍都換
作者:
bakayalo (化物語最後應該妖怪大戰 )
2019-04-21 13:03:00我猜銷量暴死的話,續作就沒有中文語系了
作者: law2301 (Rchi9527) 2019-04-21 13:03:00
中文上了再po一次好爆
作者:
siddor (Siddor)
2019-04-21 13:21:00翻譯不曉得會不會和動畫一樣 像是戈德變吾童 雖然吾童才是與劇情有關的翻譯
作者: kb0312 2019-04-21 13:35:00
中文版已經確定是叫歌德了英法文版等等都算是localization,就當年的商業考量而已。另外雖然上Steam是最近,但以前早就有破爛版的PC版了。
作者: fricca (fricca) 2019-04-21 14:11:00
等中文版的時候再買,怕自己忍不住先玩英文版XD
出五六或大逆轉我就補票~為啥吾童才是和劇情有關的翻譯阿?
作者: kb0312 2019-04-21 15:46:00
本來原作劇情會在最終章提到他的假名是取自吾童山的,但遊戲開發途中把這一段刪掉了,後來好像只在專欄提到。
作者:
nightfish (廢文整理機器肥大型)
2019-04-21 18:59:00中文出就補票
英文版雖然改很多但是是系統化的改其實成果不算很差吧