如題 這幾天跟朋友分享一些漫畫的情報圖
因為是中國的漢化組翻譯的 所以都簡體字 結果我朋友說他看不懂
其實我一些週遭的長輩 或是同學好像也看不太懂簡體字
請問各位身邊的情況如何?
作者:
p200404 (謎~)
2018-04-29 16:50:00看不懂殘體字很正常啊
作者:
Ericz7000 (Ericz7000nolan)
2019-04-29 16:51:00是可以從前後文意推出來在講什麼啦,主要是殘體字有夠醜
作者:
as222930 (zxc145600)
2019-04-29 16:51:00簡體字就噓繁體字最漂亮了
作者:
YoruHentai (*゜ー゜)b )
2019-04-29 16:51:00看得懂七成吧 可是超級傷眼 看得很累
作者:
BITMajo (BITMajo)
2019-04-29 16:52:00有相當機率看得懂,但簡體字看起來真的很破
作者:
Aggro (阿果)
2019-04-29 16:52:00繁體字本來就比較漂亮 以前是因為手寫麻煩 現在都用打得簡體字根本沒啥優勢
作者:
lar01 (LarCK)
2019-04-29 16:52:00短短的還好 如果像小說一大片簡字 我會看的很難過
作者:
lottopop2 (lottopop2)
2019-04-29 16:52:00不敢說全部,但至少看的懂八成
作者:
spfy (spfy)
2019-04-29 16:52:00大部分能照前後句能推出來 除了有些真的很詭異的簡體字
作者:
REDF (RED)
2019-04-29 16:53:00說完全看不懂是騙人的
作者:
mer5566 (あめ)
2019-04-29 16:53:00口十啦
作者:
spfy (spfy)
2019-04-29 16:53:00灵 笋 发 下面
作者:
BDrip (藍光~)
2019-04-29 16:53:00看得懂 可是能轉碼為什麼要看簡體
作者:
YoruHentai (*゜ー゜)b )
2019-04-29 16:53:00我覺得日本漢字還比較好看...
之前看到八卦好像有篇說過 連在一起看得懂 分開一個字一個字就會看不懂
作者:
OrzOGC (洞八達人.拖哨天王)
2019-04-29 16:54:00看得懂,但不太會寫
作者: NoLimination (啊啊啊啊) 2019-04-29 16:54:00
句子換順序 參雜錯字大腦都能看懂了
作者:
Ericz7000 (Ericz7000nolan)
2019-04-29 16:55:00真的 口木 看不懂 口木子 就知道了
作者: NoLimination (啊啊啊啊) 2019-04-29 16:55:00
沒道理簡體會看不懂
作者:
wohtp (會喵喵叫的大叔)
2019-04-29 16:55:00其實台灣人不是看不懂,是不肯看懂
作者:
YoruHentai (*゜ー゜)b )
2019-04-29 16:55:00畢書盡-->毕书尽 之前看到的 有夠好笑
作者:
raepopo (瑞)
2019-04-29 16:55:00全篇簡體看久了頭很痛
作者:
x23x (xxxx)
2019-04-29 16:56:00中國也有些人不太會看繁體 也有人覺得繁體字看起來太密
作者:
lordmi (星宿喵)
2019-04-29 16:56:00各朝代都在簡化字,問題是新中國推的簡化方式不合文字學
作者: jasmine2015 2019-04-29 16:57:00
就跟對岸看繁體一樣啊 不會看不懂 但就是看了很刺眼有些被魔改到不成原形的字會真的看不懂就是 例如衛生→ㄗ生 工廠→工ㄏ
作者: storyu59 (Ciaos) 2019-04-29 16:57:00
ㄏㄏㄏㄏ
有時候閱讀不是簡體字麻煩 是他們被河蟹的字眼還得猜寫什麼
作者:
lairx (lairx)
2019-04-29 16:57:00一開始看不太懂,幾十萬字小說硬啃就很順了,但不太會寫而且真的非常醜
作者:
YoruHentai (*゜ー゜)b )
2019-04-29 16:57:00卫 這個字啦 底下還有一撇
作者:
kullan (Welcome to Hentai-wan)
2019-04-29 16:58:00讀的話應該沒有人不會 寫的話就很少
作者:
lordmi (星宿喵)
2019-04-29 16:58:00所以才要硬背。不過別為懶找理由,背幾個特別怪的就好
作者:
Ericz7000 (Ericz7000nolan)
2019-04-29 16:58:00蠻好笑的 文革過後從中文最美字變成最醜的字
日本也簡化漢字 雖然有幾個字他們還是比較喜歡正體 例如龍跟竜
作者:
YoruHentai (*゜ー゜)b )
2019-04-29 16:59:00而且因為以前垃圾廣告或遊戲或是病毒網站很多簡體 所以簡體一直給我很廉價醜陋的感覺
但是不會寫 用拼音打倒可以 他們打字拼音系統蠻直觀的
作者:
Valter (V)
2019-04-29 16:59:00反過來對岸有些也是看不到繁體的
作者:
lordmi (星宿喵)
2019-04-29 17:00:00注音符號跟字型也有傳承關係,不過在電腦時代這個教育意義
作者: Vampire1472 2019-04-29 17:01:00
看得懂~ 不過不會寫 頂多就是做筆記時常用的簡寫法而已 我覺得不要因為那是敵人(指共)就不接觸
作者:
lordmi (星宿喵)
2019-04-29 17:01:00幾乎沒有,還是通通改拼音算了
作者:
michuo (michuo)
2019-04-29 17:01:00之前東京喰種有一話叫隻眼之王結果一堆支那文盲看不懂“隻”的正體字 還以為是雙...
簡體看得懂 但是羅馬拼音完完全全看不懂 每次打lol都不知道對面在講啥
作者:
jympin (別跟我大聲)
2019-04-29 17:03:00殘體字就蝦機巴亂改 毫無邏輯 看不懂正常
作者: pomelolawod 2019-04-29 17:04:00
樓下想不想干妹妹
作者:
Ericz7000 (Ericz7000nolan)
2019-04-29 17:04:00真的蠻可悲的 中國人代代相傳的文化直接被抹滅,自稱中國人卻還認不得中文字
作者: paxetin (SiuJ凱) 2019-04-29 17:04:00
很醜 看起來真的廉價
這問題很煩人 對岸有些人會炫耀自己看得懂繁體 台灣人看不懂簡體 所以遊戲動畫才要弄繁體字幕 講一堆有的沒的 明明就不是這原因 內建簡繁轉換也是因為有前後文可以聯想
作者:
lordmi (星宿喵)
2019-04-29 17:05:00那個蝦機巴也是中國的口語,你罵人前先弄清楚
作者:
aaron97 (康娜她爸)
2019-04-29 17:05:00紅明顯 有些簡字其實是從書法字來的一點點啦
作者:
spfy (spfy)
2019-04-29 17:06:00瞎機八是從閩南語來的吧?
簡體字也會從俗體字拿一些來用啊 主要是自創的字真的醜
作者:
worshipA (我有兩個暱稱格) (你有嗎)
2019-04-29 17:07:00會讀不會寫 他們愛用拼音自我和諧才常看不懂
作者:
chiguang (完美工具人)
2019-04-29 17:07:00習近平自己都看不懂了
作者:
aaron97 (康娜她爸)
2019-04-29 17:08:00補
作者:
rimfire (rf)
2019-04-29 17:08:00我認識一個外國朋友看不懂"通商宽农"
作者:
pftrew (泥豪)
2019-04-29 17:08:00簡體字看起來就東缺西缺的 很不習慣
作者:
IAEFFECT (上山打老虎)
2019-04-29 17:08:00智障殘體字
作者:
raepopo (瑞)
2019-04-29 17:11:00親不見 愛無心 產不生 廠空空
殘體字根本就是智障發明 繁體字最大的優點就是可以從少數的字根或部首猜到字義 改成殘體 這種優點整個消失
作者:
qazzqaz (qazzqaz)
2019-04-29 17:11:00看的懂9成但不會寫
作者:
LeoYuri (LeoYuri)
2019-04-29 17:12:00不多吧,我小六自學就會了,有在看盜版漢化更不可能看不懂
作者:
ROMEL (Bin)
2019-04-29 17:12:00逆向思考,一般人看得懂楷書以前字體的也很少
作者:
qazzqaz (qazzqaz)
2019-04-29 17:13:00但有繁體字的話還是偏向看繁體,除了比較漂亮之外也是擔心簡體看多了會忘記繁體寫法= =
作者:
snane (Clark克拉克)
2019-04-29 17:13:00看得懂啊,不會寫而已
作者:
s0022 (還有點2)
2019-04-29 17:14:00通商寬衣
作者:
zeolas (zeolas)
2019-04-29 17:15:00如果你拿單一個字要我認大概也認不多吧,要看前後文
作者:
js850604 (jack0604)
2019-04-29 17:15:00看得懂大概但字太多傷眼不太想看
作者:
juunuon (NANACON)
2019-04-29 17:15:00有夠難懂的 連習大大都會把农看成衣
作者: pinomatsu 2019-04-29 17:16:00
大部分的字看的懂
作者:
susaku (小草)
2019-04-29 17:16:00別胡扯 筆記寫的是繁體和自創的簡體混合 給中國人看還不見得看得懂呢
作者:
newtana (newtana)
2019-04-29 17:17:00其實我一直很想知道体到底是簡體字還是和製漢字
作者:
roystorm (nightshadow)
2019-04-29 17:17:00看得懂,但不爽看
說到這個 我還是覺得這年頭還在寫筆記真的有夠愚蠢電腦都這麼發達了 資料用電腦傳不就好了 打字比寫字快多了而且就算不用電腦 平板寫字也很方便平板寫字 平板讀
作者:
hwer7850 (Dancingcell)
2019-04-29 17:21:00有些是通同字,有些是後來創的我覺得有些字詭異地第一眼看到根本想不到對應的繁體
作者:
lv256 (等級256)
2019-04-29 17:21:00前後推敲一下沒看不懂的字,但是讀整篇文就很想揍人
作者:
Kagero (摩荔枝天(茄汁))
2019-04-29 17:22:00簡體是主流啊 看不懂才奇怪吧
作者:
QT1020 (QT1020)
2019-04-29 17:22:00文句的話大概看得懂,有些字單獨拿出來就不會認了
作者: cat5672 (尾行) 2019-04-29 17:22:00
電子化好不好用還是要看狀況 比方像算數學就不太好用
看得懂,但不會寫,如果字幕有簡體和繁體可以選一定選繁體,如果只有簡體那就用簡體
作者:
w9515 (卡卡)
2019-04-29 17:24:00學繁看簡沒啥問題吧
看得懂一些,但文章一堆****,真得看不懂想要表達什麼
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2019-04-29 17:27:00ㄏㄏ
作者: Akaria 2019-04-29 17:27:00
最麻煩的是一堆拼音縮寫躲和諧吧,簡體靠前後文,大腦會自動轉換,單個字就困難多了
作者:
Nk70165 (不明)
2019-04-29 17:28:00之前看得懂一些字 但很久沒看 現在看到那些字還得想一下
作者:
emptie ([ ])
2019-04-29 17:28:00有前後文不難單獨可能會難倒我
作者:
mod980 (玖八靈)
2019-04-29 17:29:00能看懂9成以上
作者:
Tomoyui (BLESS)
2019-04-29 17:30:00看得懂,用中國的拼音打字的話就比較不熟,常用的才會
簡體字有包含像体這種異體字和中共創造的像厂這種殘體字,殘體字很多看不懂
作者:
anna89 (阿喵www)
2019-04-29 17:31:00句子可以用猜的,但單一字出現看不懂
作者:
csiebbk (菲爾)
2019-04-29 17:31:00發 、発 、 发 ,光一個"發"字各位覺得大學上課時老師黑板上會寫哪個!?我到很後來才知道原來有第3個那個…
作者:
azc3144 (魔法科的守護者)
2019-04-29 17:32:00大部分看的懂 不過比較累點
作者: Chen7 2019-04-29 17:32:00
前後文推敲還看的出來,全部殘體就不好說了
作者:
ian1016 (ian1016)
2019-04-29 17:33:00反對漢字拉丁化
作者: Natsuimakoto (Natsui_makoto) 2019-04-29 17:34:00
看不懂 只能靠前後去推測
作者: cat5672 (尾行) 2019-04-29 17:34:00
我意思是當下寫算式用電腦不會比較方便 不是事後的整理
作者: areysky (>>) 2019-04-29 17:35:00
看得懂 部分字醜
作者:
GreenBow (Greenbow Alabama)
2019-04-29 17:36:00自己愛吃屎就以為大家都愛吃
作者: cat5672 (尾行) 2019-04-29 17:44:00
而且速記的話 只有關鍵字的話電子化的方式是會較方便 不過要是觀念互相有連結的話 我是覺得在紙上直接亂畫會比較方便
作者:
raven44 (Raven)
2019-04-29 17:48:00看久了 容易腦殘
作者: jasonbilly97 2019-04-29 17:51:00
口十啦
作者:
pacos (pacos)
2019-04-29 17:52:00很多字長得很像卻完全不一樣
作者: ch13 (啾咪) 2019-04-29 17:54:00
看小說看到跟看繁體沒兩樣
有些用詞會有美麗的誤會 以為是這個意 結果多年後才發現是別的意思
作者:
ctrliam (綾櫻)
2019-04-29 17:57:00殘體字就是醜 讓人看了不爽
作者:
scotttomlee (ã»ã—ã®ã‚†ã‚ã¿ã¯ä¿ºã®å«ï¼)
2019-04-29 18:01:00跟法國人不會說英文一樣道理(誤
作者:
yaieki (是五迷象迷ㄟ小七)
2019-04-29 18:03:00有些沒有道理的簡字初看真的不懂 要硬記
作者:
sakeru (里昂~)
2019-04-29 18:09:00看得懂 但是不喜歡
作者:
dragon327 (mumidragon)
2019-04-29 18:09:00看得懂 但不爽看
作者:
t13 (禎子)
2019-04-29 18:11:00殘體字醜到爆
作者:
Tatsuko (裸足的性感女神)
2019-04-29 18:11:00認真要看應該是還看得懂意思,不過不想花心思去看...
作者: nash1993 (nash11993) 2019-04-29 18:12:00
broken Chinese
作者: wulaw5566 2019-04-29 18:15:00
看得懂,但太醜了不愛看
作者: koihia (koihia) 2019-04-29 18:15:00
簡轉繁是一對多的關係,例如 头发→頭發 這種錯字看了就很不爽,所以如果原文是簡體字,我喜歡看簡體原文
作者: Sunblacktea (陽光紅茶) 2019-04-29 18:15:00
看得懂沒問題 但建議別常看 別忘了繁體字才是正統的
作者:
gate210 (paradox44)
2019-04-29 18:16:00看得懂 不會寫
作者:
amsmsk (449)
2019-04-29 18:18:00認真講我覺得拼音真的蠻不錯的
作者:
xangro (xangro)
2019-04-29 18:19:00簡體字真的醜 繁體美很多
作者:
amsmsk (449)
2019-04-29 18:19:00不過一堆翻譯書只有簡體看久頭疼
作者: y89456852 2019-04-29 18:21:00
看前後文大概猜得出來 真D傷眼
作者:
lover19 (アキラ)
2019-04-29 18:27:00開始玩工口遊戲後才開始大量閱讀,在那之前幾乎看不懂
作者: shane24156 (噴水紳士) 2019-04-29 18:28:00
筆記沒差 我自己方便甚至用注音 正式上場敢用簡字先
如果是文章的話會看比較慢,沒辦法像繁體這麼直覺 單獨
作者:
lover19 (アキラ)
2019-04-29 18:28:00有時候看一個字還會懷疑是不是那個繁體字
作者: pccu987 2019-04-29 18:29:00
我
作者:
roywow (BeeeeeZ)
2019-04-29 18:29:00ACG點呢==
簡體paper會看到想翻白眼,如果有電子檔會想辦法去簡轉繁XD 不然真的會看很慢 特別是文言文會看到很想罵人
作者: Nogod1992 2019-04-29 18:31:00
看不懂,我全家都看不懂
作者:
twlicn (轉頭看你好想笑)
2019-04-29 18:32:00看久了才懂 第一次看沒幾個看得懂
有興趣學習更有成效是真的,國二覺得簡體看不懂結果接觸對岸網路小說== 一年就跟繁體讀起來一樣順了
作者: axakira (axa) 2019-04-29 18:41:00
不會看不懂,看不起而已
作者: joe890 2019-04-29 18:50:00
簡體就是醜
作者:
raepopo (瑞)
2019-04-29 18:52:00殘體看久了會降低對文字的美感
作者: avcds1111 (shixian) 2019-04-29 18:53:00
身為中華民國人 看不懂不會寫殘體字很正常
作者: Nravir 2019-04-29 19:03:00
清楚的話勉強可以辨識,很糊的話看了很傷眼...意思還要查兩國的文字意思差太多沒辦法
作者: cjy1201 2019-04-29 19:12:00
讀的懂一些啦
無感 撥接時代就在爬對岸論壇了 當時很好奇對面的世界
簡到完全沒脈絡就很痛苦倒不是完全看不懂變成跑太快還要開始猜字
作者:
tsaodin0220 (è·ªæ±‚å¤§ç¥žé ‚è‘—æˆ‘)
2019-04-29 19:22:00看的懂 但沒必要學 把老祖宗的智慧改成這樣超蠢
作者:
haleyye (毛怪)
2019-04-29 19:29:00簡化的還行,直接變形的就不行了
作者:
shlee (冷)
2019-04-29 19:41:00看得懂 但我不想看懂
作者:
laswish (來自坦尚尼亞)
2019-04-29 19:43:00看懂文字跟看懂文意有分,常常是文字看的懂文意不懂
可能想像力靈活一點就沒問題吧?腦袋聯想力之類的。我當初是看了簡體字幕一陣子之後才發現對耶、為啥我看得懂?之後才想到我小時候很愛看某漫畫家的漫畫、但他因為到對岸發展 作品裡面全是簡體字,就從小不知不覺完成那個腦內轉換了...另外我也是在有人抱怨之後才發現有人看不懂粵語的...我還以為腦袋多轉幾下就行
第一次看大量(幾萬字的書籍)可能會有點吃力,有些詞彙需要google一下
作者:
ks3290 (山豆基)
2019-04-29 19:49:00會看不會寫
以前玩具都是盜版便宜貨 上面的文字都是簡體但我看得懂 所以會讀繁體想讀懂簡體應該普遍是沒什麼障礙
作者:
KParmy (KParmy)
2019-04-29 20:08:00有些字看不懂吧 很多時候都是用前後文推敲
作者: Cabbage159 2019-04-29 20:13:00
台灣人要學簡體真的很簡單,不過這邊還是仇中的多吧
作者:
DKnex (DK)
2019-04-29 20:14:00我國中在廣東讀書兩邊全都會 只是現在打字用拼音不用注音 畢竟多打四聲覺得還是慢一點 還有一個很奇怪的事 台灣很多人寫簡體字明明就是日本的漢字 —_—簡體字根本不會那樣寫
我個人看得懂 但覺得某些推文不用這樣 因為我們用繁體 就一直說簡體字怎麼樣
作者: supermisaka (螺旋生雞蛋) 2019-04-29 20:17:00
殘體就是醜
會讀但寫字寫正體 例如體、鬱、學等字都堅持正體寫法
作者:
evevt (eva)
2019-04-29 20:30:00會繁體怎麼可能看不懂@@ 猜也猜出八九十吧
作者: RanceTsai (bard334) 2019-04-29 20:32:00
看得懂也會用 在一些非正式場合我都寫簡體字
作者: PTTJim (迷戀伊人) 2019-04-29 20:40:00
看的懂啊,但就像我看的懂日文和英文一樣啊…
作者:
SGBA (SGBA)
2019-04-29 20:49:00看不懂的人很少吧...根本沒學過也可以無痛看懂 你覺得呢....
作者:
st2k8 (K街)
2019-04-29 21:41:00點?
作者: notneme159 2019-04-29 21:48:00
有而且還滿多的
作者:
ejo8230c (新手上路 請多包涵!!)
2019-04-29 21:53:00字的美醜不予置評 但用語措辭看久頭痛 還有這篇沒ACG點
作者: yoki1825 (yoki) 2019-04-29 21:54:00
看小說看到懂+1
作者:
j022015 ( ˊ ﹀ˋ)
2019-04-29 22:00:00看不懂才奇怪吧
對岸也會嘴說繁體擠成一團多難認難學習 兩方都會互嘴就是對雙方都習慣的肯定還是本國文字
作者: yccm (又是這個問題) 2019-04-29 22:12:00
盜版漫畫看多了自然會懂,但還是覺得很醜
作者:
lazulum (lazulum)
2019-04-29 22:19:00誰跟你簡體
作者:
gn50711 (三分鐘熱度)
2019-04-29 22:26:00看得懂 但不會寫
作者: orb2121 (呵呵) 2019-04-29 22:55:00
從小到大都不寫簡體字的路過~~~
作者: TAIWANCYD 2019-04-29 23:01:00
比起看不懂簡體字,有一些特殊用語才真的不懂。
作者: omhhsib0719 2019-04-29 23:04:00
有前後文大概可以,單獨一個字抓出來很難認,也不會寫
對岸網站用久了,毫無壓力,但不管怎樣都還是寫繁體,從來不簡寫
作者:
h60414 (h60414)
2019-04-29 23:43:00看慣繁體字再看殘體的會覺得殘體真的醜
遇過中國人嫌我繁體看不懂的也有覺得這有什麼看不懂的,經過觀察嫌繁體看不懂的那群通常文化水平(或智商)也不高,反推回來也許也是一樣原因?
作者: caffpetiy (飛舞的肥妖) 2019-04-30 00:52:00
我沒辦法區分簡體字的雞跟鴨,等到發現語意不順的時候才會發現前面念錯
作者:
k6114520 (mingo)
2019-04-30 01:02:00會讀不會寫 然後覺得不好看