※ 引述《elmotze (On my way)》之銘言:
: → kons0815: 追封。亞歷山大帝國英文是什麼,再來討論吧? 05/17 22:04
:
: 你是覺得要自稱才能算帝國??
: 那只不過是你的定義跟別人的不同, 而且你自認為自己的定義才是正確的.
:
: 你的定義大概是
:
: "統治者自稱為皇帝, 且將國家命名為帝國."
:
: 那你可能得花點時間解釋一下這個定義
: 為何不適用在"亞述帝國和巴比倫帝國"上面.
: 我想這兩個古帝國都是受到普遍承認的,
: 大概沒有你說不是就不是的餘地.
我就先說個最簡單的,西方帝國empire 皇帝emperor
詞源都來自羅馬帝國的Imperium。
那麼比羅馬帝國早的亞歷山大、亞述、巴比倫,怎麼用後代發明的詞自稱帝國?
何況最早的empire是指羅馬人民的統治者,之類的意思,
因此在拿破崙之前,想使用empire的都必須想辦法跟羅馬帝國扯上關係。
而你說的亞歷山大、亞述之類是怎麼跟後代的羅馬扯關係?
所以口語上的亞歷山大帝國,只是中文翻譯的問題。
當然,除非你今天想要討論的不是empire跟kingdom的不同,
那就當作我在放屁吧。