[閒聊] 為何是用「父嫁」呀

作者: hsnu7980 (老二)   2019-05-30 20:17:24
板上似乎有一串文在討論父嫁的作品
列一些經典的
1.白兔糖
2.我的爸爸是阿宅
3.蜂蜜幸運草
(雖然我覺得年齡比較像大哥哥帶妹妹)
本文 為何是用父嫁這個詞呀
嫁一般來說是指女方入籍到男方
相反的是男方入贅到女方
父嫁到底是誰嫁誰?
用比較傳統的父娶
或是中性一點的父婚會不會符合詞意?
作者: valkytie (轟)   2019-05-30 20:18:00
日文
作者: AN94 (AN94)   2019-05-30 20:18:00
日文文法
作者: zonhan (我願與妳共舞)   2019-05-30 20:19:00
嫁是名詞,新娘的意思吧
作者: hsnu7980 (老二)   2019-05-30 20:19:00
所以是父的新娘喔
作者: kaj1983   2019-05-30 20:19:00
父之嫁(新娘)
作者: ghghfftjack (慾望深厚的老衲)   2019-05-30 20:19:00
父親的新嫁娘 這樣了解了嗎?
作者: hsiehfat (Okami)   2019-05-30 20:20:00
廢文(X)釣魚文(O)
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2019-05-30 20:21:00
XX嫁一定是日文文法來的啊= =
作者: lexmrkz32 (SayHi)   2019-05-30 20:22:00
那....烤肉嫁呢
作者: hsnu7980 (老二)   2019-05-30 20:23:00
日文渣仔是我
作者: EOTFOFYL (才五張,分快點。)   2019-05-30 20:24:00
不是受詞跟動詞的關係嗎?
作者: k12795 (遠遠)   2019-05-30 20:24:00
勢力架
作者: kaj1983   2019-05-30 20:24:00
就一個名詞知道意思就好了,沒有多了不起的日文文法啦
作者: ghghfftjack (慾望深厚的老衲)   2019-05-30 20:25:00
像是我記得有一片叫做肉嫁的...
作者: hsnu7980 (老二)   2019-05-30 20:26:00
那姊嫁物語又是怎樣呀
作者: lexmrkz32 (SayHi)   2019-05-30 20:27:00
肉嫁是部好動畫
作者: ghghfftjack (慾望深厚的老衲)   2019-05-30 20:29:00
姊嫁日文是乙嫁語り乙在這裡是乙女的意思 也就是少女的意思整個叫做少女新娘物語
作者: kitune (狐)   2019-05-30 20:30:00
日文中文傻傻分不清楚
作者: hsnu7980 (老二)   2019-05-30 20:31:00
那..是乙女的新娘物語?真的分不清楚
作者: Belfast   2019-05-30 20:32:00
所以姐嫁是中文自創名詞囉?
作者: sokayha (sokayha)   2019-05-30 20:32:00
再來要問鬼嫁了嗎
作者: ghghfftjack (慾望深厚的老衲)   2019-05-30 20:32:00
就...我覺得算是神翻譯吧 很傳神的那種英文直接是A Bride's Story 這麼直接
作者: lexmrkz32 (SayHi)   2019-05-30 20:33:00
我想問猿駕アキ
作者: MAXcafe (MAX咖啡)   2019-05-30 20:34:00
姊嫁就漢化自創的啊 女大男小姊弟婚
作者: hsnu7980 (老二)   2019-05-30 20:36:00
我有收姊嫁物語啦,所以父嫁是日文拿來當中文當名詞,姊嫁是從中文的去想這樣?
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2019-05-30 20:37:00
姐嫁也當直譯吧 姐姐之類的存在變老婆
作者: sokayha (sokayha)   2019-05-30 20:37:00
跟鬼嫁一樣啊 第一個字是形容詞 也說的通共通點是 嫁 這個詞是當名詞解 新娘子
作者: hsnu7980 (老二)   2019-05-30 20:39:00
但是姊姊的新娘,照上面來講是姊姊有了新娘了
作者: ghghfftjack (慾望深厚的老衲)   2019-05-30 20:39:00
不就跟你說是乙女嘛= =
作者: hsnu7980 (老二)   2019-05-30 20:40:00
抱歉上面的討論讓我搞混了
作者: sokayha (sokayha)   2019-05-30 20:41:00
父嫁 父=>名詞 嫁=>名詞 鬼嫁 鬼=>形容詞 嫁=>名詞
作者: jueda (阿治)   2019-05-30 20:43:00
我的老爸是阿宅沒有嫁老爸喔,那個是真老爸,有血源關係的
作者: hsnu7980 (老二)   2019-05-30 20:49:00
這樣不會在語意上有混淆嗎我的老爸是阿宅,我記得好像是跟女兒在一起,不是父嫁嗎
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2019-05-30 20:51:00
....當然不是
作者: hsnu7980 (老二)   2019-05-30 20:52:00
好吧我可能記錯結局了,當初跟白兔糖一起看的
作者: Tads   2019-05-30 20:53:00
不是住在一起而已嗎? 這不算吧
作者: hsnu7980 (老二)   2019-05-30 20:57:00
我先說我印象中的是他跟女兒後來變成愛情,所以才列出來,不過說不是了,有時間回去回憶一下
作者: sxing6326 (話題終結者)   2019-05-30 20:59:00
老爸是阿宅有父嫁啊,不是主角
作者: hsnu7980 (老二)   2019-05-30 21:01:00
我先不討論那部好了,太久遠看了,只知道我有把她跟白兔糖放一起
作者: ao5566   2019-05-30 21:28:00
我自己最早的印象是美少女夢工廠啦 嫁給沒血緣的老爸結局
作者: k1314520illy (咖哩K)   2019-05-30 21:33:00
爸爸是我的嫁
作者: RoChing (綠野賢宗)   2019-05-30 21:34:00
姊嫁當成姊系新娘就好了,和鬼嫁的確類似
作者: hsnu7980 (老二)   2019-05-30 21:38:00
這種形容詞用法 稍微不能用中文去想呢
作者: KuroLife (黑生)   2019-05-30 23:00:00
因為它就不是中文啊==
作者: berice152233 (WASHI買的zenfone2)   2019-05-31 08:22:00
一樓不就是答案了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com