金庸《俠客行》裡的至尊武功
俠客島上的石壁秘笈
太玄經圖譜
記載在李白《俠客行》的古詩裡
各個武林高手聚集在俠客島的山洞石壁參透石刻《俠客行》及其註解蘊藏的絕世武功卻始終
參不透
結果石破天因為不識字結果學到石壁上的武功
其中就有石破天看到「蝌蚪文」的練功描寫
「他定了定神,再看這些字跡時,腦中又是一陣暈眩。他轉開目光,心想:這些字怎地如此
古怪,看上一眼,便會頭暈?”
好奇心起,注目又看,只見字蹟的一筆一劃似乎都變成了一條條蝌蚪,在壁上蠕蠕欲動,但
若凝目只看一筆,這蝌蚪卻又不動了。」
對於「蝌蚪文」的記載
其實中國文字的各個書體,楷書隸書都沒有像「蝌蚪」文的,連甲骨文都不像蝌蚪文
所以蝌蚪文是什麼呢?
有意思的線索是
李白《俠客行》
現在很多研究指出李白的祖先其實是來自西域胡人,李白其實是西域人
所以會不會俠客島的石壁武功其實是西域文字
我們再回想「蝌蚪文」
像蝌蚪的文字是什麼呢?
答案就是阿拉伯文
https://i.imgur.com/Rxa8A7L.jpg
https://i.imgur.com/gRVsnFr.png
https://i.imgur.com/NewlJjy.jpg
所以說石壁上俠客行詩句旁用中國古書經典去註解和解釋是錯的,因為本體是阿拉伯文啊~
所以石破天看到俠客島石壁上的絕世武功
「蝌蚪文」其實就是阿拉伯文寫成的
連倚天屠龍記都有波斯神功的乾坤大挪移
唐代有阿拉伯的神功也不意外啊
請大家鞭小力點