如題 這次去漫博 其中目標之一就是隸屬小萌科技的小圓手遊
不過整個小萌科技旗下IP的熱門程度大概是這樣的:
FGO>>>>>>>>>>>>>死亡艾莉絲>>小圓>=A3>>>>>其他
FGO不用說 小圓連版上的過氣死愛都拚不過
舞台活動甚至有一半人是坐著等FGO場 只要願意舉手就能被點上台的程度(第二天)
雖然日版現在看起來是穩穩的賺 但4台版看起來有點涼阿
之前開了四星自選 也沒看到甚麼宣傳
目前在整個台灣手遊界也只能算2線甚至3線
台版之後還能堅強的活下去嗎QQ
有沒有西洽?
作者:
arcanite (不問歲月任風歌)
2019-08-06 20:25:00之前有個活動HP不能自回的棄坑 跟百重塔一樣糞對休閒玩家無腦平A的不給回血消耗戰要不要人玩
作者:
leopika (李奧納多皮卡皮丘)
2019-08-06 20:26:00至少會撐到動畫播放吧
作者:
minoru04 (華山派巴麻美)
2019-08-06 20:29:00都在等圓神跟焰焰吧
作者:
dearjohn (山本龍之介)
2019-08-06 20:29:00日服穩定~台服補償還不錯
作者:
hoanbeh (孫南)
2019-08-06 20:33:00劇情太致鬱 玩不下去
以台灣玩家來說,我想應該是畫風太可愛不好曬卡吧雖然這款真的是外甜內苦
作者: asdfg5435 2019-08-06 21:04:00
我好友都沒人推坑 人數應該是穩定了
作者:
mwt (Waiting)
2019-08-06 21:09:00這邊是日版玩家 本來有點好奇中文翻譯得如何 摸了一下台版然後就被主線翻譯嚇跑了 "それじゃあ"竟然翻成"那麼再見了"......
作者:
amkikau (光電ㄈㄓ)
2019-08-06 21:30:00福利還行啦 就翻譯品質爛 搞得我想推坑也不好意思同個人前後可以有不同的譯名然後喜歡選玩家間少用的翻法 みたま翻美玉 うい翻宇井至於那個數不清的你我他不分我就不吐槽了
翻譯頗爛 錯字就算了 同一個人的名字可以有不同翻譯 遊戲本身倒是還好 大概就爬塔類活動很麻煩 其他方面不會佔太多時間
作者:
siscon (laisan)
2019-08-06 21:58:00翻譯爛 不過UI有慢慢改進的感覺 雖然這應該也只是跟著日版不過漫博活動辦得不錯 算很有誠意了很多不同活動:看magia猜魔法少女 抽卡大賽 免費領胸章可能台服也有一些比例的海外玩家吧 沒辦法來漫博現場
作者:
PTTjoker (視茫茫而髮蒼蒼)
2019-08-06 23:27:00翻譯真的爛到很難推, 語意, 名詞, 名字都一堆問題,根本就品管有嚴重問題除此之外還可以, 福利劇情玩法都不錯
作者:
ejonlj (ejonlj)
2019-08-07 02:07:00害我想去玩練日文抓錯誤了