※ 引述《ALPHONSE2501 (Misaka Nr.13666)》之銘言:
: Reddit有人做英譯版
: https://www.reddit.com/r/grandorder/comments/cqfox6/summer_musashis_interview/
: 2公斤在這邊的單位是4.5磅
: : ...I want to be suffocated by 2kg of Hopes and Dreams
: 我想要被兩公斤的夢想與希望中窒息
: : Elizabeth: "We should measure the size. Someone get a ruler."
: : Summer Martha: "Leave it to me!"
: : Elizabeth: "...Not what I was going for, but whatever."
: 伊莉莎白: "我們應該量尺寸. 誰來找尺(Ruler)?"
: 泳裝瑪爾大: "包在我身上!"
: 伊莉莎白: "...我不是這意思, 但隨便啦."
:
因為有人問這原出處在哪
關鍵字搜尋後找到了影片片段
https://youtu.be/6fRMvxGedCo?=328
這是在2014年八月十四日播放的深夜節目
https://ja.wikipedia.org/wiki/日本全国ご自慢列島_ジマング
ジマング見聞録 ビーチ編in由比ヶ浜
FGO在2015年才發布
所以有人記得這個老材料作梗一定是資深的正牌紳士