作者:
z72117211 (z72117211)
2019-08-28 10:22:54以前到現在都有遊戲的台詞超特別
讓人一聽就超有印象
念念不忘
仙1的 誰敢吵醒本將軍
隻狼的 猶豫就會敗北
你來說說一句超級有畫面的遊戲台詞吧
作者:
a43164910 (寺æ‰ä¼Šå…)
2019-08-28 10:23:00一句文 先噓 反正等等就會一堆人推爆惹
作者:
StBeer (熊出沒注意~~中.........)
2019-08-28 10:25:00我*過妳屁眼,我們就是朋友了
作者:
slough1003 (aged-firewood)
2019-08-28 10:25:00米列希安我是路過的伯爵牡蠣
作者:
s0930194 (航海之家)
2019-08-28 10:26:00mission complete越南大戰
作者:
lodpdp (lodpdp)
2019-08-28 10:27:00只有凡人的愚蠢是永恆的 你的出現驗證了此事
作者:
ataky (七元)
2019-08-28 10:28:00あぁ~~~~
作者:
srx3567 (Kula)
2019-08-28 10:31:00我只知道 迷惘就會敗北
作者:
SangoGO (隱世的外來人Lv.1)
2019-08-28 10:32:00再繼續剃這隻羊的毛似乎很可憐
作者:
alex1156 (alex1156)
2019-08-28 10:32:00明明是我先來的
作者:
LeoYuri (LeoYuri)
2019-08-28 10:34:00連心愛的女人的大便都不敢吃,你還敢說愛他?
作者: andy78328 (FF) 2019-08-28 10:35:00
戰爭變了 戰爭永遠不變
作者:
glasha (拉夏)
2019-08-28 10:36:00很好,這樣可以
作者:
LeoYuri (LeoYuri)
2019-08-28 10:36:00我是鋼彈
作者: ericpotato 2019-08-28 10:37:00
輪到我了 抽牌
作者:
chantk12 (CITL12)
2019-08-28 10:37:00所累哇多卡納
作者:
zsp7009 (我是開朗米基羅)
2019-08-28 10:38:00異議あり!
作者:
umdfk (村長)
2019-08-28 10:41:00阿提拉 ,你這個懦夫,有本事就來搶這個統治權啊!
作者:
dqIpb (dqipb)
2019-08-28 10:41:00我被囚禁了一萬年 又被逐出了自己的故鄉
作者:
ufo24x (幽浮X)
2019-08-28 10:44:00聖光啊!
作者:
ClawRage (猛爪Claw)
2019-08-28 10:45:00你無權審判我! 我 就是正義如果我們尊貴的律法令你們卻步,那我寧可不再與你們為伍這 原本只是傳說, 叔叔 捨命守護的傳說
作者: lordofidiot (白痴之王) 2019-08-28 10:47:00
海德格,揪久久揪,揪久久揪窩
我向前跑進人群,大叫要他們停手,*但…我在泥巴裡摔倒。我抬頭看到一位老奶奶慈祥的臉。我抓住她的手…但她竟然一腳踢到我的牙齒。
作者:
Krishna (wait for me)
2019-08-28 11:02:00城之內,像你這樣的軟腳蝦
作者:
Poke5566 (戳戳5566)
2019-08-28 11:06:00我是石油大王
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2019-08-28 11:11:00然而值得注意的是,此處的「一腳踢到我的牙齒」並非誤譯原文是英文「she kicked me right in my teeth」
作者: markloss (輸馬克) 2019-08-28 11:12:00
城之內的啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2019-08-28 11:12:00而並非英語成語「a kick in my teeth」(「漠視我」之意)且聯繫下文的對話選項「你被個老奶奶打了?」部分意見認為此句確實是在講述被老奶奶踢到了牙
作者:
alpho (Whyyyyy)
2019-08-28 11:14:00Garden of Avalon ~
作者: Hooz (鬍子) 2019-08-28 11:16:00
菜
作者: secutor145 (Benvilla) 2019-08-28 11:18:00
my name~~~~~~~それは違うよ!
作者:
yudofu (豆腐)
2019-08-28 11:22:00Thank you, mario.
作者:
shintz (Snow halation)
2019-08-28 11:29:00泰瑞爾是個笨蛋!
作者: blackshio 2019-08-28 11:30:00
呀掰爹斯捏
作者: ta12038 (greentea) 2019-08-28 11:33:00
你還沒準備好
作者:
ftes (幽暗的背後靈)
2019-08-28 11:33:00這樣的裝備沒問題嗎
作者:
xGx (小故)
2019-08-28 11:36:00僕は ここにいる!スケース!!!!!
作者: Utopiasphere 2019-08-28 11:37:00
買不累得 一休死
作者: LynnP 2019-08-28 11:52:00
是誰吵醒本將軍
作者:
Beetch (必取)
2019-08-28 11:57:00Wasted
作者: a22880897 2019-08-28 12:00:00
嗨 肉腳你們好啊
作者: jazz19860929 2019-08-28 12:03:00
Stella!!!
作者:
k7t7v7 (老王)
2019-08-28 12:31:00Ada wait!
作者:
yangjam (阿土伯鬧不夠)
2019-08-28 12:33:00伐伐伐伐木工
作者:
didhg (綠色之蜥)
2019-08-28 12:33:00不要停下來啊
作者:
bc0121 2019-08-28 12:35:00Jackpot!
作者:
LouisLEE (屏東尼大木)
2019-08-28 12:42:00歡迎你,羅德里高,比武大賽正等著你。
作者:
daosu (daosu)
2019-08-28 13:01:00可敬的對手!
作者:
p41413 (藍白拖)
2019-08-28 13:45:00跟我來 我知道路
作者:
Absolue (Absolue微風)
2019-08-28 15:07:00你已經水桶了
作者:
arShawn (嘖)
2019-08-28 17:38:00眼前的對手 值ㄉ
小笨狗,你害我好丟臉沒注意要遊戲的,那就: 泣け、叫べ、そして…死ね!
作者: blazewings 2019-08-28 19:01:00
呀啦那一嘎?