[閒聊] 拳皇 跟 格鬥天王差在哪

作者: scotch77642 (gintata)   2019-09-26 23:14:31
The King of Fighters
從小到大 我大多習慣叫格鬥天王
但跟我差不多同輩的朋友 幾乎都稱呼拳皇
他們貌似也不知道有格鬥天王這個名字
為什麼會有這樣的差異?
這兩者有分別嗎
作者: bye2007 ( )   2019-09-26 23:15:00
街霸 跟 快打旋風差在哪
作者: TatsuyaShiba ( )   2019-09-26 23:15:00
請問一下shibatatsuya跟tatsuyashiba 插在哪
作者: powerstone3 (流星姆咪)   2019-09-26 23:16:00
香港跟強國叫拳皇 現在一家親都沒差
作者: chister ( )   2019-09-26 23:16:00
海賊王航海王差在哪裡
作者: kasumi999 (San)   2019-09-26 23:17:00
那個IP現在中資投入這麼多,基本上就叫拳皇了吧
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2019-09-26 23:18:00
太空戰士跟最終幻想差在哪
作者: bear701107 (熊)   2019-09-26 23:18:00
會看港漫的會叫拳皇 台灣機台以前都叫格鬥天王
作者: able2214   2019-09-26 23:19:00
棋靈王跟棋魂差在哪邊
作者: Luciferous (乃木坂真夏)   2019-09-26 23:19:00
我都習慣講KOF
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜)   2019-09-26 23:19:00
聖騎士之戰跟罪惡裝備差在哪
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2019-09-26 23:19:00
我都念costco
作者: Manaku (manakU)   2019-09-26 23:20:00
格鬥天王台灣翻譯 97後官方正式承認拳皇
作者: shadowdio   2019-09-26 23:20:00
以前那年代流行稱呼什麼天王 什麼旋風的
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2019-09-26 23:22:00
甚麼旋風有流行過ㄇ?
作者: Luciferous (乃木坂真夏)   2019-09-26 23:22:00
最早94剛出時台灣翻譯叫戰鬥群王
作者: baobeising (㊣Ptt㊣最強a思想家-肚臍)   2019-09-26 23:23:00
其實拳皇感覺上比較適合啦
作者: qqq60710 (BUSTER)   2019-09-26 23:23:00
我都唸ikea
作者: makinoyui (大商共主・仙劍哥)   2019-09-26 23:23:00
Emperor vs King
作者: hitsukix (胖胖)   2019-09-26 23:23:00
都講 98 99 2000 13 14好嘛
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2019-09-26 23:23:00
最後SNK的官方中文翻譯是拳皇畢竟那時候香港是中華文化領頭羊還莫名其妙授權港漫畫出奇幻劇情例如絕對領域 暗黑力量 究極力量 大宇宙力量 新究極力量
作者: rfvujm (Rfvujm)   2019-09-26 23:37:00
大宇宙力量設定很棒
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2019-09-26 23:42:00
最後面的編輯感想才是重點,畫出一堆大型機台神人的操作模式單手連招接段不落地
作者: bye2007 ( )   2019-09-26 23:48:00
老實說 我覺得翻譯 街霸 拳皇 都比較好聽
作者: QB5566 (/人◎ ω ◎人\)   2019-09-26 23:52:00
一個是5566的偶像劇
作者: Vulpix (Sebastian)   2019-09-27 00:00:00
拳皇聽起來比較霸氣,但我覺得還是格鬥天王翻得好。
作者: aa1052026 (專罵藍綠垃圾黨)   2019-09-27 00:06:00
格鬥天王>台灣翻譯,拳皇>香港,中國翻譯,kof>官方名稱
作者: Jared9527 (阿屁)   2019-09-27 00:10:00
越南大戰還是合金彈頭?
作者: aa1052026 (專罵藍綠垃圾黨)   2019-09-27 00:14:00
合金彈頭比較好點,遊戲場景根本不在越南
作者: iamcnc   2019-09-27 00:17:00
拳王
作者: bye2007 ( )   2019-09-27 00:20:00
越南大戰沒有越南
作者: well0103 (Texas Flood)   2019-09-27 00:33:00
作者: SShimmer (是那落日的光輝)   2019-09-27 00:45:00
後者會跟5566演的劇搞混
作者: vking223 (vking223)   2019-09-27 01:14:00
港漫有授權,就叫拳皇,另外97裡面有一關的中文字也是拳皇
作者: YUIatCMU (春活總力戰恐慌中)   2019-09-27 01:16:00
神奇寶貝口袋怪獸寵物小精靈精靈寶可夢
作者: nayeonmywife (sanamywife)   2019-09-27 02:01:00
差別在你是老玩家 他們只是剛碰或聽聽而已
作者: lin79529 (lin.heros)   2019-09-27 07:46:00
特攻神諜和潛龍諜影
作者: gwofeng (宮山洋行)   2019-09-27 08:10:00
我都叫給偶黑腹
作者: Innofance (Innofance)   2019-09-27 09:11:00
越南大戰翻譯根本笑破覽趴

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com