作者:
tccorch (忠犬X小八)
2019-09-29 10:50:21https://twitter.com/susamo_/status/1177164515265265664?s=19
https://i.imgur.com/GXRx5e1.jpg
in America
突然原因不明的腹痛
Hey! How are you?
I ,I am fine.Thank you.And you?
條件反射發動標準例句的日本人
Oh...
看起來超不舒服的人竟然反過來關心自己身體狀況而明顯困惑的美國人
話說日本的英文程度跟台灣比起來到底如何啊www
作者:
emptie ([ ])
2019-09-29 10:52:00how are you 有時候就是見面客套話,這種時候就固定回答fine…
作者: edwin333 (onepoint) 2019-09-29 10:53:00
我如果也突然被問應該也會這樣回
作者:
dorydoze (dorydoze)
2019-09-29 10:54:00真的變成反射了
日本英文平均程度應該是不錯,只是講出來聽不聽得懂是另一回事 XD
作者:
linzero (【林】)
2019-09-29 10:56:00怎麼老是你?
作者:
F0314 2019-09-29 10:57:00日本的英語發音……嗯
作者:
bowcar (ã»ã®ã‹ãªäºˆæ„Ÿã‹ã‚‰å§‹ã¾ã‚Š)
2019-09-29 10:58:00也有遇過英文講得很好的日本人,只能說有沒有練有差
作者: akuma183 2019-09-29 10:58:00
作者:
mayolane (mayolaneisyagami)
2019-09-29 10:59:00氣音對日本人應該很痛苦
This is a book,This is a pencil.
作者:
ORIHASHI (38950)
2019-09-29 11:01:00不舒服是用這句關心的嗎?
作者:
a1773042 (LoveGokouRuri)
2019-09-29 11:04:00我以為是講Are you Ok
撇除口音,有些日本人英文其實不錯但不敢講,他們大部份認為講不標準很沒有禮貌
回樓上 真的 至少應該是Are you ok? needsome help?@lefta
我是比較好奇 How R U 這句廢話要怎麼回比較好我是都回近況= = 真的是廢話一句 比吃飽了沒還廢
作者: shane24156 (噴水紳士) 2019-09-29 11:13:00
一樣廢啦
作者:
kinuhata (kinuhata)
2019-09-29 11:14:00日本人痛苦的應該是捲舌音 50音沒有在捲舌的 對他們來說發R音很困難
這不是日本人專屬問題 台灣也很多阿就不認真學英文注音 當然念得歷歷落落唸
作者:
loverxa (隨便的人)
2019-09-29 11:20:00作者:
YoruHentai (*゜ー゜)b )
2019-09-29 11:32:00樓上在工三小...
之前去日光,遇到一個英文超好的英文老奶奶!發音幾乎沒有日本腔英文超好的日本老奶奶啦== 英文老奶奶是什麼鬼
作者:
stapia (91stacia39)
2019-09-29 11:38:00剛從日本回來,覺得敢講的英文都不會太差,看到客人是外國人還是自己講日文的也不少@@
作者:
papazzz (趴趴)
2019-09-29 11:43:00老外才不會How are you....熟一點的大概都是what's up man
在日本講日語有什麼不對 台灣人看到白人就認定對方會英語才奇怪吧
關鍵時期沒有聽到兩種音,大腦就自動將兩種音歸為一類,現在知道腦神經迴路能經由訓練改變,就是大腦可塑性,不要聽日式發音,久了之後還是應該分的清,
作者:
stapia (91stacia39)
2019-09-29 12:17:00看到外國人就講英文是有什麼問題嗎==?不然是要在那邊傻笑給他看嗎?
作者:
Bewho (壁虎)
2019-09-29 12:22:00我知道這種感覺,小時候上英文課,老師跟我對話,我回他i am fine and you之後,老師順口回了個i am fine.我以為他是說我的i am fine發音不好,示範給我讓我跟著唸,我又說了一次i am fine and yoi,鬼打牆了大概4輪XD
作者:
donkilu (donkilu)
2019-09-29 12:24:00How are you的回答就是Good how are you啊你臉色鐵青會問你are you alright
作者: nbcr 2019-09-29 12:25:00
可是試探性的詢問也是只能用英文啊ww
作者:
donkilu (donkilu)
2019-09-29 12:26:00How are you是真的常講啦,wassup很沒禮貌
這時候就是看IMBA發揮了,有的語言俱樂部是那種會講7,8種語言的人在泡的,如果是某語言盛行的地區,用當種語言先詢問,不用管人種,很大機會至少知道對方會用甚麼語言,我自己就吃過虧,網路聊一聊短句用
作者:
stapia (91stacia39)
2019-09-29 12:31:00那請問桃園機場只寫airport和機場是覺得全世界不是講中文就是英文嗎?講英文又不是假設對方的母語是英文才講,是假設對方聽得懂才講,難道你去別國還是要狂講中文嗎?
你說對了,對方說她是上年紀的老奶奶,因為園藝問題才聊兩句的
這圖明明擺明了是不舒服 去關心人 還wassup?
印度人的英文口音真的很可怕 以前在拜拜時被廟方人員抓起當翻譯 一個簡單的問句我聽了四遍才聽出來對方在說啥抓去當翻譯
作者:
kaltu (ka)
2019-09-29 13:38:00任何人語言熟練度不夠高的時候聽任何非母語口音都會遇到困難臺灣腔聽日文印度腔是如此抓來兩個程度都只能聽懂母語者和自己熟悉的口音的人講A腔的那個並不會就神奇的突然聽得懂B腔的在講三小然後兩個菜英文沒自知的那個會覺得對方英文很爛「連我都聽不懂」有自知的會知道自己英文很爛「我都聽不懂」
這種情況最好是會問how are you 啦 are you ok還差不多日本的英文程度由此可知 的確是不怎麼樣 雖然台灣也只有聽說贏一點
作者:
aq200aq (肉汁)
2019-09-29 13:46:00XDDD
早上是student,晚上是American bar security guard