※ 引述《cgac (緋勇龍麻)》之銘言
: 你去問隔壁WOW最清楚
: 當基數變成很大時候
: 一百萬的10% 跟10萬的10%
: 就比例來說是相同
: 但是 實際上數字就差10倍
: 當年蝗蟲遠征 公共頻道 一堆缺字 沒錯 對面一堆"綠色版"OS橫行
: 比較有名的是PSO日版七船吧
: 直接在大廳看到簡體字聊天 被制止還理直氣壯的說"這是發揚中國文化".....
: 今天到這樣簡體或是繁體 應該都可以認得清楚
:
這狀況在別的遊戲的國際服還是存在
像是WOWS的亞服遊戲內聊天
充滿中日韓英文
韓文看不懂先不評論
日文通常聊天打屁跟戰況無關也沒啥辱罵字眼
大概就問問隊友船怎樣、好不好用、要不要跳過
不然就天氣如何
反觀中文
自以為自己是提督,是指揮官
整天點別人名要別人往哪
整天嘴人廢嘴人孬
嘴對手嘴隊友整個ALL頻都是中文各種嘴
死後報敵人位又不用英文用中文
隊友看不懂也要被嘴說不合作
某個打電腦敵人的劇情圖更嚴重
因為實際上不需要6人也能過
就有人用簡中喊個大家加油然後去自殺等結算獎勵
整場其他隊友頭上一堆問號
有點久沒打那個劇情關不知道有沒有改善
在國際伺服器用自己的語言噁心人真的很87