Re: [閒聊] 為什麼迪士尼動畫常常取名為XX奇緣

作者: leon131417 (挖肛尬黏TT欸)   2019-10-05 13:26:10
簡短好記
一看就明白跟哪間公司/演員有關的
看完回頭找同公司/同演員的作品很輕鬆
有種幫同系列作品推廣的意味在
看片名分可以讓你了解大概在演甚麼
照原文翻 還有中譯有多重意思的困擾
例如冰雪奇緣 Frozen
原文翻中文很多意思 冷凍 冰冷 結冰雖然意思相近 但是很難統一
直接客製化片名就沒這困擾ㄌ==
雖然我也是希望電影譯名能夠原汁原味 但目前看來很難
※ 引述《haudai (低調)》之銘言:
: 為什麼迪士尼動畫常常取名為XX奇緣
: 仙履奇緣
: 風中奇緣
: 海洋奇緣
: 魔髮奇緣
: 冰雪奇緣
: 為什麼迪士尼動畫常常取名為XX奇緣
:
作者: leo5916267 (小葉)   2018-10-05 13:26:00
神鬼 系列 玩命系列
作者: breakblue (深蒼)   2019-10-05 13:28:00
譯名就該像"飛機上有蛇"一樣淺顯易懂
作者: a58524andy (a58524andy)   2019-10-05 13:28:00
就俗又有力 比較不太可能受到比較大的批評沒什麼區別、凸顯這是敵視你的效果吧其他家想翻這種名字又沒差
作者: utcn92 (望風來)   2019-10-05 13:29:00
老作品生對時代,不然就變獅子奇緣、神燈奇緣
作者: guava664251 (芭樂)   2019-10-05 13:32:00
就片名是主角名稱跟形容詞的不知道怎麼辦就奇緣吧明年新作onward翻成1/2的魔法 算有擺脫奇緣啦
作者: breakblue (深蒼)   2019-10-05 13:46:00
獅子寶貝 冰雪寶貝
作者: GLUESTICK (口紅膠)   2019-10-05 14:11:00
Frozen劇中沒跟誰有緣
作者: supersd (阿拳)   2019-10-05 15:48:00
日文用妹妹的觀點來命名

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com