Re: [討論] 為啥返校的方芮欣翻譯要用我流自創拼音

作者: NARUTO (鳴人)   2019-10-05 14:58:08
※ 引述《astrayzip 看板: C_Chat》之銘言:
: 標題: [討論] 為啥返校的方芮欣翻譯要用我流自創拼音
: 時間: Sat Oct 5 11:47:16 2019
: 為何返校要用不是正規拼音方式的拼音
: 來拼寫角色的名稱呢
:
:
作者: yankeefat (本人內建試製51cm連裝砲)   2019-10-05 15:00:00
我有問過日本女生 她們名字大多都是假名要向台灣人自介時很不方便 所以再挑喜歡的漢字來用所以那個其實是很不固定的
作者: astrayzip   2019-10-05 15:06:00
Boruto翻成博人真的跟Hikari翻成嘉兒差不多等水準
作者: AlisaRein (AlisaR)   2019-10-05 15:07:00
我想到死筆夜神月 也是特例--念light寫作月
作者: astrayzip   2019-10-05 15:08:00
日本不少中二唸法
作者: AlisaRein (AlisaR)   2019-10-05 15:08:00
跟彌海砂自介的時候 海砂就有說夜神月的名字很奇怪
作者: bc0121   2019-10-05 16:16:00
小鳥遊(takanashi,可寫作「鷹無」)是文化特色,可是月(light)這種閃亮名真的只是中二而已

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com