作為一個沒鼻子的最強地球人
小林的氣丹斬可以在娜美克星不到10萬的戰鬥力下 斬斷老佛的尾巴
跟本是真‧bug技
如果小林勤加練習 練的像溜溜球一樣
在西魯 普烏篇 484可以從後面偷襲
有沒有八卦
作者:
Sougetu (Sougetu)
2019-10-12 23:39:00其實那個字不是丹
作者:
Imbufo ( )
2019-10-12 23:40:00不是有拿來斬普烏嗎?
作者:
MrSatan (世界冠軍撒旦先生)
2019-10-12 23:40:00感覺亞奇洛貝拿刀就可以斬了
作者:
swayoung (Fiiish)
2019-10-12 23:45:00賽魯、普烏、扎馬斯:你說這叫什麼斬?
作者:
jack0204 (Jarbar王朝)
2019-10-12 23:51:00八卦是你看不懂中間的字是啥
作者:
yuigood (圈ㄟ)
2019-10-12 23:56:00小林是哪邊的奇怪翻譯
作者: yoyozero 2019-10-12 23:59:00
丹什麼丹
作者: holybless (D.) 2019-10-13 00:03:00
契丹斬只有喬峰才會
作者: takunei (堀鎳) 2019-10-13 00:05:00
小林有見過 氣丹是啥鬼
作者: NOKIA3210 (諾基亞3210) 2019-10-13 00:23:00
youtu很多七龍珠的短片,都是奇妙翻譯,短笛、小林...
作者:
kid725 (凱道基德)
2019-10-13 00:25:00小林好像是香港翻譯?
作者: akuma183 2019-10-13 00:25:00
作者:
LouisLEE (屏東尼大木)
2019-10-13 00:26:00魔童、比達、短笛大魔王
之前一直很納悶短笛這翻譯到底哪來的,翻譯的都不會覺得翻的怪怪的嗎
你說的是賣煎餅的還是賣眼鏡的?其實比克英文是piccolo,翻短笛是意譯沒問題啦有問題的是克林,原文クリリン要意譯也是栗林而非小林
作者:
kid725 (凱道基德)
2019-10-13 00:45:00台灣也好不到哪裡去啊 貝吉塔翻成達爾 布魯馬翻成布馬
気円斬<=氣圓斬的日文漢字推測『丹』可能是跟『円』很像,就被拿來用了
作者: vitalis (forget it ~~~) 2019-10-13 13:30:00
你是不是會念牛井