[討論] 有哪些角色能用漢字但是音譯的

作者: unknown (ya)   2019-10-30 11:43:37
歐美的角色大多都是音譯
但是也有用意譯的
比如春田、長島
而日本因為我們翻譯習慣
大部分沒有漢字的角色也會安上漢字
(不過也有因此被原作後來補漢字打臉的狀況)
但是有些日本角色
明明是有漢字
卻還是用音譯
比如火影的卡卡西就是音譯
漢字是案山子,意譯是稻草人
(可能是語感順暢考量)
數碼寶貝裡面
素娜是音譯,譯自空的讀音Sora
嘉兒也是音譯,漢字是光,把hikari的ka譯成嘉,再補個兒表示是女性名
(莫名的翻譯邏輯)
那麼
還有哪些日本名有漢字又有常見翻譯法
卻特立獨行用音譯翻譯的角色呢
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2019-10-30 11:44:00
胖次
作者: chister ( )   2019-10-30 11:45:00
孫達陸
作者: kaorikawai (ilovekaori)   2019-10-30 11:46:00
hikari的漢字不是光嗎
作者: cauliflower (菜花)   2019-10-30 11:46:00
光,明,亮,輝,晶都有
作者: beyoursky (楊皮)   2019-10-30 11:47:00
哈雅貼
作者: cauliflower (菜花)   2019-10-30 11:47:00
看錯,還以為是akira
作者: astrayzip   2019-10-30 11:48:00
日文名外有阿拉伯名遊戲霸天開拓史
作者: same60710 (乂加藤小惠乂)   2019-10-30 11:48:00
hikari還有一個是雨宮雅玲
作者: astrayzip   2019-10-30 11:49:00
用阿拉伯寫成片假名,原意是鯨魚肚子裡
作者: s0022 (還有點2)   2019-10-30 11:51:00
20世紀少年 主角被譯成賢知
作者: hoanbeh (孫南)   2019-10-30 11:51:00
伊呂波
作者: Valter (V)   2019-10-30 11:51:00
荒野的壽飛行隊 主角Kirie翻琪莉耶
作者: astrayzip   2019-10-30 11:53:00
萌獸寵物店,時雨被翻成希格蕾
作者: rufjvm12345 (小飯)   2019-10-30 11:54:00
三笠
作者: Vulpix (Sebastian)   2019-10-30 11:57:00
卡卡西有漢字?原文不是用片假名嗎?春場蔥。
作者: ringtweety (tark)   2019-10-30 12:02:00
火影幾乎每個人物都是片假名阿
作者: zxc88585 (hkekq)   2019-10-30 12:06:00
砂塚あきら
作者: Gwaewluin (神無月 孝臣)   2019-10-30 12:10:00
是不是又要戰起慕留人這名字了
作者: StarTouching (撫星)   2019-10-30 12:10:00
原文用漢字才能算...不然有時候都只是梗而已
作者: Valter (V)   2019-10-30 12:10:00
八神哈雅貼
作者: StarTouching (撫星)   2019-10-30 12:11:00
ジンベ也沒寫出漢字甚平
作者: Vulpix (Sebastian)   2019-10-30 12:11:00
可是鳴人很早就被岸本的大橋哏婊了……
作者: StarTouching (撫星)   2019-10-30 12:14:00
怪怪守護神 桐葉的本名把平假名翻成中文有被婊過桐葉本名一定是傳統日本名 但原文一開始只有平假名台灣照著あやさくら的漢字翻譯成彩櫻結果後來原文出現正式漢字其實是綾桜就被婊到了
作者: redDest (油宅)   2019-10-30 12:36:00
槍彈辯駁的leon 因為解謎需要改成音譯
作者: Hsu1025   2019-10-30 12:42:00
米卡莎翻三笠 根本自作聰明
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2019-10-30 12:47:00
嘉兒只是把hi省略掉,後兩個音都有用到啊
作者: daidaidai02 (不推理的名偵探)   2019-10-30 12:51:00
同意樓上
作者: jason1515 (SoSho)   2019-10-30 13:13:00
沒給的時候就不一定要硬翻 因為有時候會被婊到
作者: globe1022 (肉食兔)   2019-10-30 13:19:00
不硬翻那要用英文呢還是用平假名,從翻譯角度滿怪的
作者: swayoung (Fiiish)   2019-10-30 16:42:00
米卡莎翻成三笠、約翰翻成讓,都很低能

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com