[閒聊]1124駁二 井上喜久子母女talkshow內容整理

作者: azusa0117 (Azusa)   2019-11-27 20:19:14
11/24 駁二動漫祭 TALKSHOW內容整理
以下用KI代表井上喜久子 HO代表井上ほの花 主代表主持人
KI:大家好 大家作好おいおい的準備了嗎? 井上喜久子17才です!!
台下:おいおい!!
KI:はいはい!! 今天請多多指教
HO:大家好 我是井上ほの花 請多多指教
TALKSHOW開始
主:請問ほの花小姐平常就有在看動畫或漫畫嗎?是什麼時候開始意識到聲優這個職業?
除了母親之外有沒有其他崇拜的聲優?什麼時候下定決心要當聲優?
HO:平常就有看少女漫畫,像是魔女的考驗(シュガシュガルーン)、學園愛莉絲(学園アリ
ス)。
把聲優當作一個職業看待是在幼稚園3歲的時候(翻譯小姐:理所當然 因為她媽媽就是井
上喜久子啊)。
中學2年級的時候下定決心跟媽媽說想當聲優,媽媽說:你的國語和漢字這麼差應該沒辦法
當吧。之後先從歌手出道才慢慢接觸聲優這個職業。
崇拜的聲優 最喜歡的聲優 (講這段的時候 喜久子一直看著她)..除了媽媽以外..是中原
麻衣小姐,因為感情很好,會一起出去買東西,在工作上也會常常照顧她,是一位非常溫柔的
人,所以最喜歡她。
主持人:謝謝ほの花小姐無懼母親壓力的回答
主:請問ほの花小姐這次是第一次來台灣嗎?除了台灣以外還有沒有參加過其他海外活動,
覺得海外粉絲和日本粉絲的反應有甚麼不同?
HO:是第一次到台灣來,也是第一次到海外工作,非常高興能到台灣。
不管是台灣的粉絲或是日本的粉絲都非常的溫柔。
KI:我也是這麼認為。
主:請問喜久子小姐,去年在工作細胞動畫演出的巨噬細胞這個角色,雖然外表很溫柔,但卻
會拿著砍刀砍殺侵入者,在演技上要怎麼表現這種有點恐怖的部分,另外有沒有多了解到
了一些細胞的知識?以及對作品的感想。
KI:這個角色是透過試音拿到的,試音之前有稍微看過原作,但沒想到還是完全搞不懂。
像這種作品能透過漫畫和動畫的方式讓大家多多了解細胞,這點非常好。
演出巨噬細胞的時候總是笑咪咪地拿著武器砍殺(這邊有演一段臉上充滿笑容 手上卻是拿
著武器揮舞的樣子) 心情非常好。
工作細胞在很多國家上映,也有很多人COSPLAY,大家最喜歡血小板。我很喜歡COSPLAY也
COS過巨噬細胞,所以看到COS工作細胞的人都會特別開心。
KI:大家喜歡COSPLAY嗎?有COS經驗過的人有機會的話也請麻煩COS巨噬細胞喔。
(這邊看到台下有穿COS衣服的人,發現是cos天道霞所以很興奮)
主:關於這個月剛發售的小島秀夫監督作品 死亡擱淺,喜久子小姐從MGS系列一直以來都有
出演小島監督的作品,月初也參加了死亡擱淺發表會,請問發表會的時候有甚麼樣的心情
呢?也想請問演出死亡擱淺的感想。
KI:從十幾年前就參與小島監督的作品,以前在很大間的公司,但是現在是獨立工作室,還是
第一作所以非常擔心,現在遊戲順利發售覺得非常高興。
今天在台北正好有死亡擱淺見面會,事前並不知道,結果剛好跟小島監督搭同一台飛機來。
死亡擱淺的難度有very easy mode,現在正在玩這個難度,慢慢的推進。大家在玩遊戲的時
候會有想最快通關的想法,但是我要挑戰最慢通關。
這款遊戲讓玩家有處在電影當中的感覺,所以想一直沉浸在遊戲裡。
主:請問ほの花小姐去年有演出遊戲三人娘的動畫,演出被主角三人玩弄的學生會長角色的
感想以及有沒有讀過原作。
HO:這個角色是試音得到的,試音的時候發現台詞大都是平常不會講的,所以在作品中能一
直講覺得蠻有趣的。
KI: ほーちゃん在家裡練習的時候,不曉得她是在練習,所以跟她說:妳怎麼會講這種話!!
不可以!!!(非常緊張地制止她)。
HO:這部作品配音的時候由於沒有動畫畫面,所以都是像在看漫畫一樣的台本配音。
這部作品的台詞速度大都很快,雖然覺得很困難但是很開心。
KI:ほーちゃん常常拿到台詞速度很快的角色,但是我通常拿到的角色語速都是慢的比較
多,有時候ほーちゃん練習時念不過來會來問我,我發現我也念不過來(笑)
翻譯:兩位平常講話也都很慢(のんびり)嗎?
KI HO: 對啊 平常對話就很のんびり(在台上開始對話)
翻譯小姐:就像這樣,好可愛喔。
主:梅露可物語中兩位演出妖精王國的女王和公主的母女角色,像這樣母女演出是偶然還是
製作人指名?在業界中母女一起演出的機會多嗎。
KI:沒有聽說是刻意的,但覺得製作人應該是想說母女的角色所以就讓母女來演。
HO:偶爾會有一起演出的機會。
KI:剛開始的時候,ほーちゃん非常緊張 ,緊張到會黏在旁邊抓著我的裙子不敢放,好像整
個人要坐到身上抱著的感覺,但是最近好像很厲害了,都用輕鬆的語氣在喊 媽媽~。
HO:沒有這樣的事啦QQ(跟KI又開始打鬧)。
翻譯小姐:這互動太萌了。
KI:拿到梅露可物語的台本發現女兒的台詞怎麼比她多這麼多,有點忌妒。
主:請問兩位演出過的角色中,有沒有最中意或最有共鳴的角色和理由。
HO:演出過的角色都非常喜歡,特別喜歡的是龍族拼圖動畫版的さくら,
因為配音現場非常有一家人的感覺所以非常喜歡。
KI:龍族拼圖動畫的女主角是ほーちゃん配音的,所以媽媽的角色就變成我配音的 (笑
女兒剛出道的時候,很多時候是我自己演出主要角色,有些小配角就會找女兒,
現在比較多是女兒擔任主要角色,然後這個作品的其他角色就會找我,很開心。
演出過的角色就像我的女兒一樣最喜歡了,其中最喜歡的像是天道霞 ベルダンディー 早
苗 みずほ 這些角色就像我的寶藏一樣。
主:ほの花小姐除了聲優活動外也有音樂活動,除了角色歌曲外也有個人CD,有沒有打算今
後在音樂方面更加強活動,或是像偶像動畫中的偶像團體那樣參加偶像團體的活動。
HO:本來就很喜歡唱歌,今後也希望能把歌唱當成工作之一。
偶像團體呢,我在ナナシス裡的Le☆S☆Ca這個團體裡演出的角色是上杉・ウエバス・キョ
ーコ,有在裡面唱歌並且跳舞。
本來就很喜歡偶像了,特別是早安少女組,所以能夠透過角色唱歌跳舞覺得非常高興。
翻譯:說到歌啊,今天ほの花小姐有準備一首歌喔。
KI:之前我和ほーちゃん有在黑色銷售員這部作品裡一起演出,媽媽本來想當偶像卻無法如
願,於是強迫女兒當偶像的劇情,我演媽媽 ほーちゃん演女兒。
HO:我要唱的歌是這部作品裡的一首歌曲「全力クリームソーダ」
KI:加油喔(下台
HO:請多多指教
全力クリームソーダ開始
HO:謝謝大家
KI:太好了(上台
最後END
HO:今天很感謝大家,第一次海外工作能在台灣真的太高興了,而且來了這麼多人,很多人不
認識我,可能都是靠媽媽的關係才來,真的很感謝,和大家一起度過了這麼快樂的時間,
真的很幸福。
KI:今天真的很謝謝大家,這麼多人來參加,非常高興。
最後我有一個請求,想跟大家再玩一次 井上喜久子17才です,經紀人會在後面錄影。
那就開始囉!!井上喜久子17才です!!!!
台下:おいおい
KI:はいはい ,非常感謝。
KI:我在日本被訪問海外最想去哪裡 一直都是台灣 ,最喜歡台灣了。
有機會會再來。
HO:再見~~~
補充:
黑色銷售員new原聲帶裡有收錄母女個別的歌曲,全力クリームソーダ和渚の予感。
ほの花目前有參與活動的偶像類作品除了ナナシス 之外還有ときめきアイドル 在ときめ
きアイドル的角色是立川美翠,有一個雙胞胎姊姊立川朱音(cv.山下七海)前陣子兩位有
一起在活動上演出。
ナナシス裡的團體 Le☆S☆Ca在今年有兩位角色的聲優換成井上ほの花和飯塚麻結
這是今年換聲優之後發行的第一張單曲
https://youtu.be/zw24AdBcXas
這兩天花了點時間和朋友交換回憶整理出來這篇 大致上是這些內容
作者: xiangying (xiangying)   2019-11-27 20:29:00
推整理
作者: pilimovies (肛肛 你看不到筍筍嗎?)   2019-11-27 20:52:00
感謝整理 這篇心得很有畫面跟聲音!!
作者: ian90911 (xopowo)   2019-11-27 20:58:00
感謝分享
作者: Bencrie   2019-11-27 21:35:00
學生會長還蠻強的 XD
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2019-11-27 21:52:00
講這段的時候 喜久子一直看著她 怕
作者: DreamsInWind (不幸少女愛好會)   2019-11-27 22:44:00
好詳細 感謝!
作者: seaseacola (sea)   2019-11-27 22:45:00
感謝
作者: knight0201 (檸檬汽水)   2019-11-27 23:54:00
感謝分享
作者: rick890101 (洪蟾蜍)   2019-11-28 00:10:00
感謝整理 推推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com